"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku."
Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab:
Kata(-kata)
Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 16:11
Pengantar
|
Konteks
|
Catatan Ayat
Kejadian
Keluaran
Imamat
Bilangan
Ulangan
Yosua
Hakim-hakim
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Raja-raja
2 Raja-raja
1 Tawarikh
2 Tawarikh
Ezra
Nehemia
Ester
Ayub
Mazmur
Amsal
Pengkhotbah
Kidung Agung
Yesaya
Yeremia
Ratapan
Yehezkiel
Daniel
Hosea
Yoel
Amos
Obaja
Yunus
Mikha
Nahum
Habakuk
Zefanya
Hagai
Zakharia
Maleakhi
Matius
Markus
Lukas
Yohanes
Kisah Para Rasul
Roma
1 Korintus
2 Korintus
Galatia
Efesus
Filipi
Kolose
1 Tesalonika
2 Tesalonika
1 Timotius
2 Timotius
Titus
Filemon
Ibrani
Yakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Yohanes
2 Yohanes
3 Yohanes
Yudas
Wahyu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
===Bhs. Ind. Modern===
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
===Bhs. Ind. Kuno===
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
===Bhs. Inggris/Asli===
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
TB_ITL_DRF
Carilah <
01875
> TUHAN <
03068
> dan kekuatan-Nya <
05797
>, carilah <
01245
> wajah-Nya <
06440
> selalu <
08548
>!
TB
Carilah TUHAN dan kekuatan-Nya, carilah wajah-Nya selalu!
BIS
Mintalah kekuatan daripada-Nya, sembahlah Dia senantiasa.
FAYH
Carilah TUHAN, carilah kekuatan-Nya! Jangan jemu-jemu mencari wajah-Nya!
DRFT_WBTC
TL
Bertanya-tanyalah akan Tuhan dan akan kuasa-Nya dan caharilah hadirat-Nya selalu.
KSI
DRFT_SB
Hendaklah kamu menuntut akan Allah dan akan kuasa-Nya, hendaklah kamu senantiasa menuntut hadirat-Nya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Selidikilah Jahwe dan kuasaNja, tjarilah selalu wadjahNja!
TL_ITL_DRF
Bertanya-tanyalah <
01875
> akan Tuhan <
03068
> dan akan kuasa-Nya <
05797
> dan caharilah <
01245
> hadirat-Nya <
06440
> selalu <
08548
>.
AV#
Seek <
01875
> (
8798
) the LORD <
03068
> and his strength <
05797
>, seek <
01245
> (
8761
) his face <
06440
> continually <
08548
>.
BBE
Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.
MESSAGE
Study GOD and his strength, seek his presence day and night;
NKJV
Seek the LORD and His strength; Seek His face evermore!
PHILIPS
RWEBSTR
Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
GWV
Search for the LORD and his strength. Always seek his presence.
NET
Seek the Lord and the strength he gives! Seek his presence* continually!
NET
16:11
Seek the
Lord> and the strength he gives!
Seek his presence
377
tn
Heb
“face.”
continually!
BHSSTR
<
08548
>
dymt
<
06440
>
wynp
<
01245
>
wsqb
<
05797
>
wzew
<
03068
>
hwhy
<
01875
>
wsrd
(16:11)
LXXM
zhthsate
{<
2212
> V-AAD-2P}
ton
{<
3588
> T-ASM}
kurion
{<
2962
> N-ASM}
kai
{<
2532
> CONJ}
iscusate
{<
2480
> V-AAD-2P}
zhthsate
{<
2212
> V-AAD-2P}
to
{<
3588
> T-ASN}
proswpon
{<
4383
> N-ASN}
autou
{<
846
> D-GSM}
dia
{<
1223
> PREP}
pantov
{<
3956
> A-GSM}
IGNT
WH
TR
|
Tentang Kami
|
Dukung Kami
|
F.A.Q.
|
Buku Tamu
|
Situs YLSA
| copyright ©2004–2015 |
YLSA
|
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran