BIS | Tidak lama kemudian orang Filistin datang dan merampoki lagi Lembah Refaim. |
TB | Ketika orang Filistin menyerbu sekali lagi di lembah itu, |
FAYH | Tidak lama kemudian orang Filistin menyerbu kembali lembah itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hata, maka kembali datanglah orang Filistin, lalu merambat dalam lembah itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka merampaslah orang Filistin itu sekali lagi ke lembah itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ketika orang2 Felesjet berkumpul lagi dan melampar dilembah Refaim, |
TB_ITL_DRF | Ketika <05750> orang Filistin <06430> menyerbu <06584> sekali <03254> lagi <05750> di lembah <06010> itu, |
TL_ITL_DRF | Hata, maka kembali <03254> datanglah <05750> orang Filistin <06430>, lalu merambat <06584> dalam lembah <06010> itu. |
AV# | And the Philistines <06430> yet again <03254> (8686) spread themselves abroad <06584> (8799) in the valley <06010>. |
BBE | Then the Philistines again went out in every direction in the valley. |
MESSAGE | And then the Philistines were back at it again, plundering in the valley. |
NKJV | Then the Philistines once again made a raid on the valley. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley. |
GWV | The Philistines again raided the valley. |
NET | The Philistines again raided the valley. |
NET | 14:13 The Philistines again raided the valley.
|
BHSSTR | <06010> qmeb <06584> wjspyw <06430> Mytslp <05750> dwe <03254> wpyoyw (14:13) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} proseyento {<4369> V-AMI-3P} eti {<2089> ADV} allofuloi {<246> N-NPM} kai {<2532> CONJ} sunepesan {V-AAI-3P} eti {<2089> ADV} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} koiladi {N-DSF} twn {<3588> T-GPM} gigantwn {N-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |