TB | Lalu Daud dan segenap orang Israel berangkat ke Baala, ke Kiryat-Yearim, yang termasuk wilayah Yehuda, untuk mengangkut dari sana tabut Allah, yang disebut dengan nama TUHAN yang bertakhta di atas kerubim. |
BIS | Lalu Daud pergi bersama mereka ke kota Baala, yaitu Kiryat-Yearim, di wilayah suku Yehuda untuk mengambil Peti Perjanjian Allah. Peti itu dinamakan "TUHAN yang bertakhta di atas kerub". |
FAYH | Lalu Daud serta seluruh umat itu pergi ke Baala (yaitu Kiryat-Yearim) di Yehuda untuk memindahkan tabut Allah, TUHAN yang bertakhta di atas kerubim.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka berangkatlah Daud dengan segenap orang Israel ke Baala, yaitu Kiryat-Yearim, yang di tanah Yehuda, hendak mengambil dari sana tabut Allah, yaitu Tuhan, yang bersemayam di antara kerubiun, tempat yang disebut dengan Nama itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Daudpun berangkatlah dengan segala orang Israel ke Baala yaitu ke Kiryat-Yearim yang di tanah Yehuda supaya dibawanya dari sana akan tabut Tuhan yaitu Allah yang duduk di atas kedua kerub di tempat yang disebut dengan nama itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dawud lalu naik ber-sama2 dengan segenap Israil ke Ba'ala, jakni Kirjat-Je'arim, jang termasuk wilajah Juda, untuk menaikkan dari sana peti Allah Jahwe, jang bersemajam diatas kerub2, dan jang nama (Nja) diserukan. |
TB_ITL_DRF | Lalu <05927> Daud <01732> dan segenap <03605> orang Israel <03478> berangkat ke Baala <01173>, ke <0413> Kiryat-Yearim <07157>, yang <0834> termasuk wilayah Yehuda <03063>, untuk mengangkut <05927> dari sana <08033> tabut <0727> Allah <0430>, yang <0834> disebut <07121> dengan nama <08034> TUHAN <03068> yang bertakhta <03427> di atas kerubim <03742>. |
TL_ITL_DRF | Maka berangkatlah <05927> Daud <01732> dengan segenap <03605> orang Israel <03478> ke Baala <01173>, yaitu Kiryat-Yearim <07157>, yang <0834> di tanah Yehuda <03063>, hendak mengambil <05927> dari sana <08033> tabut <0727> Allah <0430>, yaitu Tuhan <03068>, yang bersemayam <03427> di antara kerubiun <03742>, tempat yang <0834> disebut <07121> dengan Nama <08034> itu. |
AV# | And David <01732> went up <05927> (8799), and all Israel <03478>, to Baalah <01173>, [that is], to Kirjathjearim <07157>, which [belonged] to Judah <03063>, to bring up <05927> (8687) thence the ark <0727> of God <0430> the LORD <03068>, that dwelleth <03427> (8802) [between] the cherubims <03742>, whose name <08034> is called <07121> (8738) [on it]. |
BBE | And David went up, with all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim in Judah, to get up from there the ark of God, over which the holy Name is named, the name of the Lord whose place is between the winged ones. |
MESSAGE | Then David and all Israel went to Baalah (Kiriath Jearim) in Judah to bring back the Chest of God, the "Cherubim-Throne-of-GOD," where GOD's Name is invoked. |
NKJV | And David and all Israel went up to Baalah, to Kirjath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD, who dwells [between] the cherubim, where [His] name is proclaimed. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And David went up, and all Israel, to Baalah, [that is], to Kirjathjearim, which [belonged] to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD, that dwelleth [between] the cherubim, whose name is called [on it]. |
GWV | David and all Israel went to Baalah in Kiriath Jearim, which is in Judah, to bring God's ark to Jerusalem. (The LORD is enthroned over the angels on the ark where his name is used.) |
NET | David and all Israel went up to Baalah (that is, Kiriath Jearim) in Judah to bring up from there the ark of God the Lord, who sits enthroned between the cherubim – the ark that is called by his name.* |
NET | 13:6 David and all Israel went up to Baalah (that is, Kiriath Jearim) in Judah to bring up from there the ark of God the Lord>, who sits enthroned between the cherubim – the ark that is called by his name.330 tn Heb “the ark of God the Lord> who sits [between] the cherubim which is called [by his] name.”
|
BHSSTR | <08034> Ms <07121> arqn <0834> rsa <03742> Mybwrkh <03427> bswy <03068> hwhy <0430> Myhlah <0727> Nwra <0853> ta <08033> Msm <05927> twlehl <03063> hdwhyl <0834> rsa <07157> Myrey <0> tyrq <0413> la <01173> htleb <03478> larvy <03605> lkw <01732> dywd <05927> leyw (13:6) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} anhgagen {<321> V-AAI-3S} authn {<846> D-ASF} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pav {<3956> A-NSM} israhl {<2474> N-PRI} anebh {<305> V-AAI-3S} eiv {<1519> PREP} polin {<4172> N-ASF} dauid {N-PRI} h {<3739> R-NSF} hn {<1510> V-IAI-3S} tou {<3588> T-GSM} iouda {<2448> N-PRI} tou {<3588> T-GSN} anagagein {<321> V-AAN} ekeiyen {<1564> ADV} thn {<3588> T-ASF} kibwton {<2787> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} kayhmenou {<2521> V-PMPGS} epi {<1909> PREP} ceroubin {N-PRI} ou {<3739> R-GSM} epeklhyh {V-API-3S} onoma {<3686> N-ASN} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |