copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 6:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFLalu <06754> dimuatkannya <07760> tabut <0727> Tuhan <03068> dan cumbul <0712> yang berisi <0853> tikus <05909> keemasan <02091> dan gambar <06754> purunya <02914> di atas pedati <05699> itu.
TBMereka meletakkan tabut TUHAN ke atas kereta, juga peti berisi tikus-tikus emas dan gambar benjol-benjol mereka.
BISLalu Peti Perjanjian itu dinaikkan ke atas pedati, juga kotak yang berisi tikus emas dan tiruan benjol-benjol itu.
FAYHSetelah itu orang menaikkan tabut Allah dan peti yang berisi tikus emas serta borok emas itu ke atas kereta.
DRFT_WBTC
TLLalu dimuatkannya tabut Tuhan dan cumbul yang berisi tikus keemasan dan gambar purunya di atas pedati itu.
KSI
DRFT_SBMaka tabut Allah itu dimuatkannya ke atas kereta itu serta dengan kapok-kapok yang berisi tikus emas dan rupa bisulnya itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka menaruh peti Jahwe diatas pedati dan djuga kotak serta tikus emas dan gambaran bisul mereka.
TB_ITL_DRFMereka meletakkan <07760> tabut <0727> TUHAN <03068> ke <0413> atas <0712> kereta <05699>, juga peti <0712> berisi tikus-tikus <05909> emas <02091> dan gambar <06754> benjol-benjol <02914> mereka.
AV#And they laid <07760> (8799) the ark <0727> of the LORD <03068> upon the cart <05699>, and the coffer <0712> with the mice <05909> of gold <02091> and the images <06754> of their emerods <02914>.
BBEAnd they put the ark of the Lord on the cart and the chest with the gold images.
MESSAGEand placed the Chest of GOD and the sack of gold rats and tumors on the cart.
NKJVAnd they set the ark of the LORD on the cart, and the chest with the gold rats and the images of their tumors.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they laid the ark of the LORD upon the cart, and the box with the mice of gold and the images of their haemorrhoids.
GWVThey put the ark of the LORD and the box containing the gold mice and the models of their hemorrhoids on the cart.
NETThey put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.
NET6:11 They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.
BHSSTR<02914> Mhyrxj <06754> ymlu <0853> taw <02091> bhzh <05909> yrbke <0853> taw <0712> zgrah <0853> taw <05699> hlgeh <0413> la <03068> hwhy <0727> Nwra <0853> ta <07760> wmvyw (6:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} eyento {<5087> V-AMI-3P} thn {<3588> T-ASF} kibwton {<2787> N-ASF} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} amaxan {N-ASF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} yema {N-ASN} ergab {N-PRI} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} muv {N-ASM} touv {<3588> T-APM} crusouv {A-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran