copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 31:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFKetika keesokan <01961> harinya <04283> orang Filistin <06430> datang <0935> merampasi <06584> orang-orang yang mati terbunuh <02491> itu, didapati <04672> mereka Saul <07586> dan ketiga <07969> anaknya <01121> tergelimpang <05307> di pegunungan <02022> Gilboa <01533>.
TBKetika keesokan harinya orang Filistin datang merampasi orang-orang yang mati terbunuh itu, didapati mereka Saul dan ketiga anaknya tergelimpang di pegunungan Gilboa.
BISBesoknya ketika orang Filistin datang untuk merampoki mayat-mayat, mereka menemukan Saul dan ketiga putranya sudah tewas di pegunungan Gilboa.
FAYHKeesokan harinya, ketika orang Filistin keluar untuk melucuti barang-barang yang ada pada mayat-mayat itu, mereka menemukan mayat Saul dan ketiga putranya di Gunung Gilboa.
DRFT_WBTC
TLMaka pada keesokan harinya, apabila orang Filistin datang merampasi segala orang yang mati dibunuh itu, didapatinya akan Saul dan akan ketiga orang anaknyapun terhantar di atas pegunungan Gilboa.
KSI
DRFT_SBAdapun pada esok hari apabila orang Filistin datang hendak merampas segala mayat itu maka didapatinya akan Saul dan ketiga anaknya terhantar di gunung Gilboa.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKeesokan harinja datanglah orang2 Felesjet merampasi orang2 jang telah gugur. Mereka menemukan Sjaul serta ketiga puteranja menggeletak dipegunungan Gilboa'.
TL_ITL_DRFMaka <01961> pada keesokan <04283> harinya, apabila <0935> orang Filistin <06430> datang merampasi <06584> segala orang yang mati dibunuh <02491> itu, didapatinya <04672> akan Saul <07586> dan akan ketiga <07969> orang anaknyapun <01121> terhantar <05307> di atas pegunungan <02022> Gilboa <01533>.
AV#And it came to pass on the morrow <04283>, when the Philistines <06430> came <0935> (8799) to strip <06584> (8763) the slain <02491>, that they found <04672> (8799) Saul <07586> and his three <07969> sons <01121> fallen <05307> (8802) in mount <02022> Gilboa <01533>.
BBENow on the day after, when the Philistines came to take their goods from the dead, they saw Saul and his three sons dead on the earth in Mount Gilboa.
MESSAGEThe next day, when the Philistines came to rob the dead, they found Saul and his three sons dead on Mount Gilboa.
NKJVSo it happened the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.
PHILIPS
RWEBSTRAnd it came to pass on the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.
GWVThe next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons lying on Mount Gilboa.
NETThe next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his three sons lying dead* on Mount Gilboa.
NET31:8 The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his three sons lying dead858 on Mount Gilboa.
BHSSTR<01533> eblgh <02022> rhb <05307> Mylpn <01121> wynb <07969> tsls <0853> taw <07586> lwas <0853> ta <04672> waumyw <02491> Myllxh <0853> ta <06584> jspl <06430> Mytslp <0935> wabyw <04283> trxmm <01961> yhyw (31:8)
LXXMkai {<2532> CONJ} egenhyh {<1096> V-API-3S} th {<3588> T-DSF} epaurion {<1887> ADV} kai {<2532> CONJ} ercontai {<2064> V-PMI-3P} oi {<3588> T-NPM} allofuloi {<246> A-NPM} ekdiduskein {V-PAN} touv {<3588> T-APM} nekrouv {<3498> N-APM} kai {<2532> CONJ} euriskousin {<2147> V-PAI-3P} ton {<3588> T-ASM} saoul {<4549> N-PRI} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} treiv {<5140> A-APM} uiouv {<5207> N-APM} autou {<846> D-GSM} peptwkotav {<4098> V-RAPAP} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} orh {<3735> N-APN} gelboue {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran