copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 27:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBApabila Daud memusnahkan negeri itu, seorangpun tidak dibiarkannya hidup, baik laki-laki maupun perempuan; ia merampas kambing domba, lembu, keledai, unta dan pakaian, kemudian pulanglah ia dan kembali kepada Akhis.
BISIa membunuh semua orang laki-laki dan perempuan serta merampas domba, sapi, keledai, unta, bahkan pakaian juga. Kemudian ia kembali dan menghadap Akhis.
FAYHDi setiap daerah yang diserbu mereka tidak ada seorang pun yang dibiarkan hidup. Mereka juga merampas domba, sapi, keledai, unta, dan pakaian; lalu mereka pulang kepada Raja Akhis.
DRFT_WBTC
TLMaka dialahkan Daud negeri itu, tiada dihidupinya laki-laki atau perempuan, dan lagi dirampasnya segala domba dan lembu dan keledai dan unta dan pakaian, lalu kembalilah ia serta menghadap Akhis.
KSI
DRFT_SBMaka dibinasakan Daud akan tanah itu tiada dihidupinya baik laki-laki atau perempuan dirampasnya segala domba dan lembu dan keledai dan unta dan segala pakaian maka kembalilah ia lalu datang kepada Akhis.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDawud memukul negeri itu, dan prija dan wanita satupun tidak dihidupinja. Dan ia mengambil domba, sapi, keledai, unta dan pakaian dan ia pulang membawanja kehadapan Akisj.
TB_ITL_DRFApabila Daud <01732> memusnahkan <05221> negeri <0776> itu, seorangpun tidak <03808> dibiarkannya hidup <02421>, baik laki-laki <0376> maupun perempuan <0802>; ia merampas <03947> kambing <06629> domba, lembu <01241>, keledai <02543>, unta <01581> dan pakaian <0899>, kemudian pulanglah <07725> ia dan kembali <0935> kepada <0413> Akhis <0397>.
TL_ITL_DRFMaka dialahkan <05221> Daud <01732> negeri <0776> itu, tiada <03808> dihidupinya <02421> laki-laki <0376> atau perempuan <0802>, dan lagi dirampasnya <03947> segala domba <06629> dan lembu <01241> dan keledai <02543> dan unta <01581> dan pakaian <0899>, lalu kembalilah <07725> ia serta <0935> menghadap <0413> Akhis <0397>.
AV#And David <01732> smote <05221> (8689) the land <0776>, and left neither man <0376> nor woman <0802> alive <02421> (8762), and took away <03947> (8804) the sheep <06629>, and the oxen <01241>, and the asses <02543>, and the camels <01581>, and the apparel <0899>, and returned <07725> (8799), and came <0935> (8799) to Achish <0397>.
BBEAnd David again and again made attacks on the land till not a man or a woman was still living; and he took away the sheep and the oxen and the asses and the camels and the clothing; and he came back to Achish.
MESSAGEWhen David raided an area he left no one alive, neither man nor woman, but took everything else: sheep, cattle, donkeys, camels, clothing--the works. Then he'd return to Achish.
NKJVWhenever David attacked the land, he left neither man nor woman alive, but took away the sheep, the oxen, the donkeys, the camels, and the apparel, and returned and came to Achish.
PHILIPS
RWEBSTRAnd David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the donkeys, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.
GWVWhenever David attacked the territory, he left no man or woman alive. He also took sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and returned to Achish.
NETWhen David would attack a district,* he would leave neither man nor woman alive. He would take sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and would then go back to Achish.
NET27:9 When David would attack a district,776 he would leave neither man nor woman alive. He would take sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and would then go back to Achish.
BHSSTR<0397> syka <0413> la <0935> abyw <07725> bsyw <0899> Mydgbw <01581> Mylmgw <02543> Myrmxw <01241> rqbw <06629> Nau <03947> xqlw <0802> hsaw <0376> sya <02421> hyxy <03808> alw <0776> Urah <0853> ta <01732> dwd <05221> hkhw (27:9)
LXXMkai {<2532> CONJ} etupte {<5180> V-IAI-3S} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} ezwogonei {<2225> V-AAI-3S} andra {<435> N-ASM} kai {<2532> CONJ} gunaika {<1135> N-ASF} kai {<2532> CONJ} elambanen {<2983> V-IAI-3S} poimnia {<4168> N-APN} kai {<2532> CONJ} boukolia {N-APN} kai {<2532> CONJ} onouv {<3688> N-APF} kai {<2532> CONJ} kamhlouv {<2574> N-APM} kai {<2532> CONJ} imatismon {<2441> N-ASM} kai {<2532> CONJ} anestreqan {<390> V-AAI-3P} kai {<2532> CONJ} hrconto {<757> V-IMI-3P} prov {<4314> PREP} agcouv {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran