copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 25:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLHata, maka dengan segeranya diambil oleh Abigail akan roti dua ratus ketul dan dua buah kirbat yang berisi air anggur, dan lima ekor domba yang sudah disediakan dan emping lima gantang dan buah zabib seratus gumpal dan buah ara dua ratus gumpal, sekalian itu dimuatkannya kepada keledai.
TBLalu segeralah Abigail mengambil dua ratus roti, dua buyung anggur, lima domba yang telah diolah, lima sukat bertih gandum, seratus buah kue kismis dan dua ratus kue ara, dimuatnyalah semuanya ke atas keledai,
BISLalu segera Abigail mengambil dua ratus roti, dan dua kantong kulit penuh berisi air anggur, lima domba panggang, tujuh belas kilogram gandum panggang, seratus rangkai buah anggur kering dan dua ratus kue ara. Semuanya itu dimuat di atas keledai-keledainya.
FAYHAbigail bergegas mengambil dua ratus roti, dua guci anggur, lima domba yang telah siap dimasak, lima sukat gandum yang sudah dipanggang, seratus kue kismis, dan dua ratus kue ara. Ia meletakkan semuanya di atas keledai.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka segeralah Abigail mengambil roti dua ratus biji dan kiryat yang berisi air anggur dua buah dan domba yang telah disediakan lima ekor dan emping lima gantang dan buah anggur kering seratus tandan dan buah ara dua ratus gempal dimuatkannya kepada beberapa ekor keledai.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDengan ber-gegas2 Abigail mengambil dua ratus buah roti, dua kirbat anggur, lima ekor domba jang sudah disediakan, lima gantang gandum panggang, seratus kue buah anggur, dan dua ratus kue buah ara, lalu ditaruhnja pada keledai2.
TB_ITL_DRFLalu segeralah <04116> Abigail <026> mengambil <03947> dua ratus <03967> roti <03899>, dua <08147> buyung <05035> anggur <03196>, lima <02568> domba <06629> yang telah diolah <06213>, lima <02568> sukat <05429> bertih <07039> gandum, seratus <03967> buah kue kismis <06778> dan dua ratus <03967> kue <01690> ara, dimuatnyalah <07760> semuanya ke atas <05921> keledai <02543>,
TL_ITL_DRFHata, maka dengan segeranya <04116> diambil <03947> oleh Abigail <026> akan roti dua ratus <03967> ketul <03899> dan dua <08147> buah kirbat yang berisi <05035> air anggur <03196>, dan lima <02568> ekor domba <06629> yang sudah disediakan <07039> <06213> dan emping <07039> lima <02568> gantang <05429> dan buah zabib <07039> seratus <03967> gumpal <06778> dan buah ara dua ratus <03967> gumpal, sekalian <01690> itu dimuatkannya <07760> <01690> kepada <05921> keledai <02543>.
AV#Then Abigail <026> made haste <04116> (8762), and took <03947> (8799) two hundred <03967> loaves <03899>, and two <08147> bottles <05035> of wine <03196>, and five <02568> sheep <06629> ready dressed <06213> (8803), and five <02568> measures <05429> of parched <07039> [corn], and an hundred <03967> clusters of raisins <06778>, and two hundred <03967> cakes <01690> of figs, and laid <07760> (8799) [them] on asses <02543>. {clusters: or, lumps}
BBEThen Abigail quickly took two hundred cakes of bread and two skins full of wine and five sheep ready for cooking and five measures of dry grain and a hundred parcels of dry grapes and two hundred cakes of figs, and put them on asses.
MESSAGEAbigail flew into action. She took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five sheep dressed out and ready for cooking, a bushel of roasted grain, a hundred raisin cakes, and two hundred fig cakes, and she had it all loaded on some donkeys.
NKJVThen Abigail made haste and took two hundred [loaves] of bread, two skins of wine, five sheep already dressed, five seahs of roasted [grain], one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and loaded [them] on donkeys.
PHILIPS
RWEBSTRThen Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of roasted [grain], and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid [them] on donkeys.
GWVSo Abigail quickly took 200 loaves of bread, 2 full wineskins, 5 butchered sheep, a bushel of roasted grain, 100 bunches of raisins, and 200 fig cakes and loaded them on donkeys.
NETSo Abigail quickly took two hundred loaves of bread, two containers* of wine, five prepared sheep, five seahs* of roasted grain, a hundred bunches of raisins, and two hundred lumps of pressed figs. She loaded them on donkeys
NET25:18 So Abigail quickly took two hundred loaves of bread, two containers724 of wine, five prepared sheep, five seahs725 of roasted grain, a hundred bunches of raisins, and two hundred lumps of pressed figs. She loaded them on donkeys
BHSSTR<02543> Myrmxh <05921> le <07760> Mvtw <01690> Mylbd <03967> Mytamw <06778> Myqmu <03967> hamw <07039> ylq <05429> Myao <02568> smxw <06213> *tywve {twwve} <06629> Nau <02568> smxw <03196> Nyy <05035> ylbn <08147> Mynsw <03899> Mxl <03967> Mytam <03947> xqtw <026> *lygyba {lygwba} <04116> rhmtw (25:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} espeusen {<4692> V-AAI-3S} abigaia {N-PRI} kai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} diakosiouv {<1250> A-APM} artouv {<740> N-APM} kai {<2532> CONJ} duo {<1417> N-NUI} aggeia {<30> N-APN} oinou {<3631> N-GSM} kai {<2532> CONJ} pente {<4002> N-NUI} probata {<4263> N-APN} pepoihmena {<4160> V-RMPAP} kai {<2532> CONJ} pente {<4002> N-NUI} oifi {N-PRI} alfitou {N-GSN} kai {<2532> CONJ} gomor {N-PRI} en {<1519> A-ASN} stafidov {N-GSF} kai {<2532> CONJ} diakosiav {<1250> A-APF} palayav {N-APF} kai {<2532> CONJ} eyeto {<5087> V-AMI-3S} epi {<1909> PREP} touv {<3588> T-APM} onouv {<3688> N-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran