BIS | Juga orang-orang yang tertindas, yang mempunyai hutang, dan yang merasa tidak puas, semuanya bergabung dengan Daud, dan Daud menjadi pemimpin mereka. Jumlah pengikut Daud ada kira-kira 400 orang. |
TB | Berhimpunlah juga kepadanya setiap orang yang dalam kesukaran, setiap orang yang dikejar-kejar tukang piutang, setiap orang yang sakit hati, maka ia menjadi pemimpin mereka. Bersama-sama dengan dia ada kira-kira empat ratus orang. |
FAYH | Kemudian orang-orang lain mulai berdatangan, yaitu orang-orang yang terlibat dalam bermacam-macam persoalan, misalnya hutang-piutang, atau perasaan tidak puas -- sehingga terhimpunlah sekitar empat ratus orang di bawah pimpinan Daud.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi berhimpunlah kepadanya segala orang yang dalam hal kesukaran dan segala orang yang berutang dan segala orang yang kepahitan hatinya, maka Daudpun menjadi penghulu mereka itu, sehingga banyak orang yang sertanya itu kira-kira empat ratus orang laki-laki. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka masing-masing orang yang dalam kesusahan dan masing-masing orang yang berhutang dan masing-masing orang yang sakit hati semuanya berhimpunlah kepadanya dan iapun menjadi kepalanya maka ada kira-kira empat ratus orang sertanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan segala orang, jang berada dalam kesukaran, segala orang jang berutang dan segala orang jang berdendam berhimpun padanja dan ia mendjadi pemimpin mereka. Demikianlah ada lebih kurang empat ratus orang sertanja. |
TB_ITL_DRF | Berhimpunlah <06908> juga kepadanya <0413> setiap <03605> orang <0376> yang dalam kesukaran <04689>, setiap <03605> orang <0376> yang <0834> dikejar-kejar tukang piutang <05378>, setiap <03605> orang <0376> yang sakit <04751> hati <05315>, maka ia menjadi <01961> pemimpin <08269> mereka. Bersama-sama <05973> dengan dia ada kira-kira empat <0702> ratus <03967> orang <0376>. |
TL_ITL_DRF | Dan lagi berhimpunlah <06908> kepadanya <0413> segala <03605> orang <0376> yang dalam hal kesukaran <04689> dan segala <03605> orang <0376> yang <0834> berutang <05378> dan segala <03605> orang <0376> yang kepahitan <04751> hatinya <05315>, maka Daudpun menjadi <01961> penghulu <08269> mereka itu, sehingga banyak orang yang sertanya <05973> itu kira-kira empat <0702> ratus <03967> orang laki-laki <0376>. |
AV# | And every one <0376> [that was] in distress <04689>, and every one <0376> that [was] in debt <05378> (8801), and every one <0376> [that was] discontented <04751> <05315>, gathered <06908> (8691) themselves unto him; and he became a captain <08269> over them: and there were with him about four <0702> hundred <03967> men <0376>. {was in debt: Heb. had a creditor} {discontented: Heb. bitter of soul} |
BBE | And everyone who was in trouble, and everyone who was in debt, and everyone who was bitter in soul, came together to him, and he became captain over them: about four hundred men were joined to him. |
MESSAGE | Not only that, but all who were down on their luck came around--losers and vagrants and misfits of all sorts. David became their leader. There were about four hundred in all. |
NKJV | And everyone [who was] in distress, everyone who [was] in debt, and everyone [who was] discontented gathered to him. So he became captain over them. And there were about four hundred men with him. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And every one [that was] in distress, and every one that [was] in debt, and every one [that was] discontented, resorted to him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men. |
GWV | Then everyone who was in trouble, in debt, or bitter about life joined him, and he became their commander. There were about four hundred men with him. |
NET | All those who were in trouble or owed someone money or were discontented* gathered around* him, and he became their leader. He had about four hundred men with him. |
NET | 22:2 All those who were in trouble or owed someone money or were discontented651 tn Heb “bitter of soul.” gathered around652 tn Heb “to.” him, and he became their leader. He had about four hundred men with him.
|
BHSSTR | <0376> sya <03967> twam <0702> ebrak <05973> wme <01961> wyhyw <08269> rvl <05921> Mhyle <01961> yhyw <05315> spn <04751> rm <0376> sya <03605> lkw <05378> asn <0> wl <0834> rsa <0376> sya <03605> lkw <04689> qwum <0376> sya <03605> lk <0413> wyla <06908> wubqtyw (22:2) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} sunhgonto {<4863> V-IMI-3P} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} pav {<3956> A-NSM} en {<1722> PREP} anagkh {N-DSF} kai {<2532> CONJ} pav {<3956> A-NSM} upocrewv {A-NSM} kai {<2532> CONJ} pav {<3956> A-NSM} katwdunov {A-NSM} quch {<5590> N-DSF} kai {<2532> CONJ} hn {<1510> V-IAI-3S} ep {<1909> PREP} autwn {<846> D-GPM} hgoumenov {<2233> V-PMPNS} kai {<2532> CONJ} hsan {<1510> V-IAI-3P} met {<3326> PREP} autou {<846> D-GSM} wv {<3739> CONJ} tetrakosioi {<5071> A-NPM} andrev {<435> N-NPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |