copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 21:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSebab itu ia berlaku seperti orang yang sakit ingatan di depan mata mereka dan berbuat pura-pura gila di dekat mereka; ia menggores-gores pintu gerbang dan membiarkan ludahnya meleleh ke janggutnya.
BISSebab itu, di depan umum Daud berpura-pura gila. Ketika mereka mencoba menahannya, ia seolah-olah kurang waras; ia menggaruk-garuk pintu kota dan membiarkan air liurnya meleleh ke janggutnya.
FAYHKarena itu, ia berpura-pura gila. Ia mencakar pintu-pintu dan membiarkan ludahnya meleleh ke janggutnya.
DRFT_WBTC
TLMaka sebab itu diubahkannya kelakuannya di hadapan mereka itu dan iapun pura-pura gila di hadapannya, sambil mengoris-ngoris pada papan pintu sambil membiarkan air liurnya turun kepada janggutnya.
KSI
DRFT_SBMaka diubahkannya tingkah lakunya di hadapan orang-orang itu dibuat-buat dirinya gila di hadapannya digaris-garisnya pada daun pintu dan dibiarkannya air liurnya meleleh pada janggutnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(21-14) Karena itu ia bersigila dihadapan mereka dan bersimeta dalam tangan mereka. Ia me-malu2 daun2 pintu-gerbang dan membiarkan airliurnja turun sampai didjanggutnja.
TB_ITL_DRFSebab <08138> itu ia berlaku seperti orang yang sakit ingatan di depan mata <05869> mereka dan berbuat pura-pura gila <01984> di dekat mereka; ia menggores-gores <08427> pintu <01817> gerbang <08179> dan membiarkan ludahnya <07388> meleleh <03381> ke <0413> janggutnya <02206>.
TL_ITL_DRFMaka sebab itu diubahkannya <08138> kelakuannya <02940> di hadapan <05869> mereka itu dan iapun <08427> pura-pura <05869> gila <01984> di <05921> hadapannya, sambil mengoris-ngoris <08427> mengoris-ngoris <03027> pada papan <01817> pintu <08179> sambil membiarkan air liurnya <07388> turun <03381> kepada <0413> janggutnya <02206>.
AV#And he changed <08138> (8762) his behaviour <02940> before <05869> them, and feigned himself mad <01984> (8704) in their hands <03027>, and scrabbled <08427> (8762) on the doors <01817> of the gate <08179>, and let his spittle <07388> fall down <03381> (8686) upon his beard <02206>. {scrabbled: or, made marks}
BBESo changing his behaviour before them, he made it seem as if he was off his head, hammering on the doors of the town, and letting the water from his mouth go down his chin.
MESSAGESo right there, while they were looking at him, he pretended to go crazy, pounding his head on the city gate and foaming at the mouth, spit dripping from his beard.
NKJVSo he changed his behavior before them, feigned madness in their hands, scratched on the doors of the gate, and let his saliva fall down on his beard.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he changed his behaviour before them, and pretended to be mad in their hands, and made marks on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
GWVSo he changed his behavior when he was in their presence and acted insane as long as he was under their authority. He scribbled on the doors of the city gate and let his spit run down his beard.
NETHe altered his behavior in their presence.* Since he was in their power,* he pretended to be insane, making marks on the doors of the gate and letting his saliva run down his beard.
NET21:13 He altered his behavior in their presence.648 Since he was in their power,649 he pretended to be insane, making marks on the doors of the gate and letting his saliva run down his beard.

BHSSTR<02206> wnqz <0413> la <07388> wryr <03381> drwyw <08179> resh <01817> twtld <05921> le <08427> *wytyw {wtyw} <03027> Mdyb <01984> llhtyw <05869> Mhynyeb <02940> wmej <0853> ta <08138> wnsyw <21:14> (21:13)
LXXM(21:14) kai {<2532> CONJ} hlloiwsen {V-AAI-3S} to {<3588> T-ASN} proswpon {<4383> N-ASN} autou {<846> D-GSM} enwpion {<1799> PREP} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} prosepoihsato {V-AMI-3S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} ekeinh {<1565> D-DSF} kai {<2532> CONJ} etumpanizen {<5178> V-AAI-3S} epi {<1909> PREP} taiv {<3588> T-DPF} yuraiv {<2374> N-DPF} thv {<3588> T-GSF} polewv {<4172> N-GSF} kai {<2532> CONJ} parefereto {<3911> V-IMI-3S} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} cersin {<5495> N-DPF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} epipten {<4098> V-IAI-3S} epi {<1909> PREP} tav {<3588> T-APF} yurav {<2374> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} pulhv {<4439> N-GSF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} siela {N-APN} autou {<846> D-GSM} katerrei {V-PAI-3S} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} pwgwna {N-ASM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran