copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 20:37
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFKetika <0935> budak <05288> itu sampai <05704> ke tempat <04725> letaknya anak panah <02678> yang <0834> dilepaskan <03384> Yonatan <03083> itu, maka berserulah <07121> Yonatan <03083> dari belakang <0310> budak <05288> itu, katanya <0559>: "Bukankah <03808> anak panah <02678> itu lebih <04480> ke sana <01973>?"
TBKetika budak itu sampai ke tempat letaknya anak panah yang dilepaskan Yonatan itu, maka berserulah Yonatan dari belakang budak itu, katanya: "Bukankah anak panah itu lebih ke sana?"
BISKetika anak itu sampai ke tempat jatuhnya panah itu, Yonatan berseru kepadanya, "Ai, panah itu lebih jauh lagi ke sana!
FAYHKetika anak itu hampir sampai di tempat anak panah itu, Yonatan berseru, "Anak panah itu masih jauh ke sana lagi.
DRFT_WBTC
TLSerta sampailah budak itu ke tempat anak panah yang telah dipanahkan Yonatan itu, maka berserulah Yonatan akan budak itu dari belakang, katanya: Bukankah anak panah itu lalu dari padamu ke sebelah sana lagi?
KSI
DRFT_SBSetelah sampai budak itu ke tempat anak panah yang telah dipanahkan Yonatan itu maka berserulah Yonatan akan budak itu katanya: "Bukankah anak panah itu di sebelah sana."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKetika pelajan itu sampai ketempat anak-panah, jang dipanah Jonatan, berteriaklah Jonatan kepadanja: "Bukankah anak-panah itu disebelah sana?"
TL_ITL_DRFSerta sampailah <0935> budak <05288> itu ke <05704> tempat <04725> anak panah <02678> yang telah <0834> dipanahkan <03384> Yonatan <03083> itu, maka berserulah <07121> Yonatan <03083> akan budak <05288> itu dari belakang <0310>, katanya <0559>: Bukankah <03808> anak panah <02678> itu lalu dari <04480> padamu ke sebelah sana lagi <01973>?
AV#And when the lad <05288> was come <0935> (8799) to the place <04725> of the arrow <02678> which Jonathan <03083> had shot <03384> (8804), Jonathan <03083> cried <07121> (8799) after <0310> the lad <05288>, and said <0559> (8799), [Is] not the arrow <02678> beyond <01973> thee?
BBEAnd when the boy came to the place where the arrow was, Jonathan, crying out after the boy, said, Has it not gone past you?
MESSAGEAs the boy came to the area where the arrow had been shot, Jonathan yelled out, "Isn't the arrow farther out?"
NKJVWhen the lad had come to the place where the arrow was which Jonathan had shot, Jonathan cried out after the lad and said, "[Is] not the arrow beyond you?"
PHILIPS
RWEBSTRAnd when the lad had come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, [Is] not the arrow beyond thee?
GWVWhen the boy reached the place where Jonathan's arrow had landed, Jonathan called after him, "The arrows are next to you!"
NETWhen the servant came to the place where Jonathan had shot the arrow, Jonathan called out to* the servant, “Isn’t the arrow further beyond you?”
NET20:37 When the servant came to the place where Jonathan had shot the arrow, Jonathan called out to633 the servant, “Isn’t the arrow further beyond you?”
BHSSTR<01973> halhw <04480> Kmm <02678> yuxh <03808> awlh <0559> rmayw <05288> renh <0310> yrxa <03083> Ntnwhy <07121> arqyw <03083> Ntnwhy <03384> hry <0834> rsa <02678> yuxh <04725> Mwqm <05704> de <05288> renh <0935> abyw (20:37)
LXXMkai {<2532> CONJ} hlyen {<2064> V-AAI-3S} to {<3588> T-NSN} paidarion {<3808> N-NSN} ewv {<2193> PREP} tou {<3588> T-GSM} topou {<5117> N-GSM} thv {<3588> T-GSF} scizhv {N-GSF} ou {<3739> R-GSM} hkontizen {V-AAI-3S} iwnayan {N-PRI} kai {<2532> CONJ} anebohsen {<310> V-AAI-3S} iwnayan {N-PRI} opisw {<3694> PREP} tou {<3588> T-GSM} neaniou {<3494> N-GSM} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} ekei {<1563> ADV} h {<3588> T-NSF} sciza {N-NSF} apo {<575> PREP} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} epekeina {<1900> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran