copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 14:46
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka pergilah Saul, ditinggalkannya akan segala orang Filistin, lalu orang Filistinpun pergilah ke tempat-tempatnya.
TBMaka pulanglah Saul setelah mengejar orang Filistin, dan orang Filistin itupun kembali ke tempat kediamannya.
BISSetelah itu orang Filistin kembali ke wilayah mereka sendiri karena Saul tidak mengejar mereka lagi.
FAYHKemudian Saul menarik pasukannya, maka orang-orang Filistin itu kembali ke tempat kediaman mereka.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka Saul itu berhentilah dari pada mengikut orang Filistin dan orang Filistin itupun pulanglah ke tempatnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu Sjaul menghentikan pengedjaran orang2 Felesjet dan orang2 Felesjet pulang kenegerinja.
TB_ITL_DRFMaka pulanglah <05927> Saul <07586> setelah mengejar <0310> orang Filistin <06430>, dan orang Filistin <06430> itupun kembali ke <01980> tempat kediamannya <04725>.
TL_ITL_DRFMaka pergilah <05927> Saul <07586>, ditinggalkannya <0310> akan segala orang Filistin <06430>, lalu orang Filistinpun <06430> pergilah <01980> ke tempat-tempatnya <04725>.
AV#Then Saul <07586> went up <05927> (8799) from following <0310> the Philistines <06430>: and the Philistines <06430> went <01980> (8804) to their own place <04725>.
BBEThen Saul, turning back, went after the Philistines no longer: and the Philistines went back to their place.
MESSAGESaul pulled back from chasing the Philistines, and the Philistines went home.
NKJVThen Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
PHILIPS
RWEBSTRThen Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
GWVThen Saul stopped pursuing the Philistines. So the Philistines returned to their own land.
NETThen Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back home.*
NET14:46 Then Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back home.383
BHSSTR<04725> Mmwqml <01980> wklh <06430> Mytslpw <06430> Mytslp <0310> yrxam <07586> lwas <05927> leyw (14:46)
LXXMkai {<2532> CONJ} anebh {<305> V-AAI-3S} saoul {<4549> N-PRI} apo {<575> PREP} opisyen {ADV} twn {<3588> T-GPM} allofulwn {<246> N-GPM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} allofuloi {<246> N-NPM} aphlyon {<565> V-AAI-3P} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} topon {<5117> N-ASM} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran