copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 13:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBsehingga pada hari pertempuran itu sebilah pedang atau lembingpun tidak terdapat pada seluruh rakyat yang ada bersama Saul dan Yonatan. Tetapi Saul dan Yonatan, anaknya itu, masih mempunyainya.
BISItulah sebabnya, pada hari pertempuran di Mikhmas itu, tak seorang pun dari rakyat Israel mempunyai pedang atau tombak, kecuali Saul dan Yonatan putranya.
FAYHMaka pada hari pertempuran itu tidak ada seorang pun dari semua pengikut Saul dan Yonatan itu yang memiliki pedang atau tombak, kecuali Saul dan Yonatan.
DRFT_WBTC
TLMaka sesungguhnya tatkala perang itu sebilah pedang atau sebatang lembingpun tiada terdapat pada tangan segala rakyat yang serta dengan Saul dan Yonatan, melainkan pada Saul dan pada Yonatan, anakanda baginda, juga terdapat keduanya.
KSI
DRFT_SBMaka jadilah pada masa peperangan itu sebilah pedang atau sebatang tombakpun tiada dapat ke tangan segala rakyat yang bersama-sama dengan Saul dan Yonatan melainkan pada Saul dan pada anaknya Yonatan itu dapat juga.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka kedjadianlah, bahwa pada hari pertempuran itu tak terdapatlah pedang atau tombak ditangan seorangpun dari Israil, jang menjertai Sjaul dan Jonatan, hanja untuk Sjaul dan Jonatan, puteranja, terdapat.
TB_ITL_DRFsehingga <01961> pada hari <03117> pertempuran <04421> itu sebilah pedang <02719> atau lembingpun <02595> tidak <03808> terdapat <04672> pada seluruh <03605> rakyat <05971> yang <0834> ada bersama <0854> Saul <07586> dan Yonatan <03129>. Tetapi Saul <07586> dan Yonatan <03129>, anaknya <01121> itu, masih mempunyainya <04672>.
TL_ITL_DRFMaka sesungguhnya <01961> tatkala <03117> perang <04421> itu sebilah pedang <02719> atau sebatang lembingpun <02595> tiada <03808> terdapat <04672> pada tangan <03027> segala <03605> rakyat <05971> yang <0834> serta dengan <0854> Saul <07586> dan Yonatan <03129>, melainkan pada Saul <07586> dan pada Yonatan <03129>, anakanda <01121> baginda, juga terdapat <04672> keduanya.
AV#So it came to pass in the day <03117> of battle <04421>, that there was neither sword <02719> nor spear <02595> found <04672> (8738) in the hand <03027> of any of the people <05971> that [were] with Saul <07586> and Jonathan <03129>: but with Saul <07586> and with Jonathan <03129> his son <01121> was there found <04672> (8735).
BBESo on the day of the fight at Michmash, not a sword or a spear was to be seen in the hands of any of the people with Saul and Jonathan: only Saul and his son Jonathan had them.
MESSAGESo when the battle of Micmash was joined, there wasn't a sword or spear to be found anywhere in Israel--except for Saul and his son Jonathan; they were both well-armed.
NKJVSo it came about, on the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people who [were] with Saul and Jonathan. But they were found with Saul and Jonathan his son.
PHILIPS
RWEBSTRSo it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that [were] with Saul and Jonathan: but with Saul and with Jonathan his son was there found.
GWVSo on the day of battle, not one sword or spear could be found among all the troops who were with Saul and Jonathan. But Saul and his son Jonathan had them.
NETSo on the day of the battle no sword or spear was to be found in the hand of anyone in the army that was with Saul and Jonathan. No one but Saul and his son Jonathan had them.
NET13:22 So on the day of the battle no sword or spear was to be found in the hand of anyone in the army that was with Saul and Jonathan. No one but Saul and his son Jonathan had them.

Jonathan Ignites a Battle

BHSSTR<01121> wnb <03129> Ntnwylw <07586> lwasl <04672> aumtw <03129> Ntnwy <0853> taw <07586> lwas <0854> ta <0834> rsa <05971> Meh <03605> lk <03027> dyb <02595> tynxw <02719> brx <04672> aumn <03808> alw <04421> tmxlm <03117> Mwyb <01961> hyhw (13:22)
LXXMkai {<2532> CONJ} egenhyh {<1096> V-API-3S} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} hmeraiv {<2250> N-DPF} tou {<3588> T-GSM} polemou {<4171> N-GSM} macemav {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ouc {<3364> ADV} eureyh {<2147> V-API-3S} romfaia {N-NSF} kai {<2532> CONJ} doru {N-NSN} en {<1722> PREP} ceiri {<5495> N-DSF} pantov {<3956> A-GSM} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} meta {<3326> PREP} saoul {<4549> N-PRI} kai {<2532> CONJ} meta {<3326> PREP} iwnayan {N-PRI} kai {<2532> CONJ} eureyh {<2147> V-API-3S} tw {<3588> T-DSM} saoul {<4549> N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} iwnayan {N-PRI} uiw {<5207> N-DSM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran