copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Raja-raja 9:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFyakni mereka yang <0834> masih tinggal <03498> di negeri <0776> itu dari keturunan <01121> bangsa-bangsa itu dan yang <0834> tidak <03808> dapat <03201> ditumpas <02763> oleh orang <01121> Israel <03478>, merekalah yang dikerahkan <05927> Salomo <08010> untuk menjadi budak <05647> rodi <04522>; demikianlah mereka sampai <05704> hari <03117> ini <02088>.
TByakni mereka yang masih tinggal di negeri itu dari keturunan bangsa-bangsa itu dan yang tidak dapat ditumpas oleh orang Israel, merekalah yang dikerahkan Salomo untuk menjadi budak rodi; demikianlah mereka sampai hari ini.
BIS(9:20)
FAYH(9-20)
DRFT_WBTC
TLsegala anak cucunya yang lagi tinggal kemudian dari padanya dalam negeri itu dan yang tiada dapat ditumpas oleh bani Israel dahulu, sekalian itu dikerahkan oleh raja Sulaiman kepada pekerjaan negeri datang kepada hari ini.
KSI
DRFT_SBmaka segala anak cucunya yang lagi tinggal kemudian dari padanya di tanah itu yang tiada dapat ditumpas oleh bani Israel dari pada sekalian ini dikerahkan Salomo beberapa hamba kerahan yang ada pada hari ini.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEketurunan mereka, jang ketinggalan dinegeri sesudah mereka dan jang tidak diharamkan oleh bani Israil, dikerahkan Sulaiman untuk pekerdjaan paksa: pada hari ini masih demikian halnja.
TL_ITL_DRFsegala anak <01121> cucunya yang <0834> lagi tinggal <03498> kemudian <0310> dari padanya dalam negeri <0776> itu dan yang <0834> tiada <03808> dapat <03201> ditumpas <02763> oleh bani <01121> Israel <03478> dahulu, sekalian itu dikerahkan <04522> oleh raja Sulaiman <08010> kepada pekerjaan <05647> negeri datang <05704> kepada hari <03117> ini <02088>.
AV#Their children <01121> that were left <03498> (8738) after <0310> them in the land <0776>, whom the children <01121> of Israel <03478> also were not able <03201> (8804) utterly to destroy <02763> (8687), upon those did Solomon <08010> levy <05927> (8686) a tribute <04522> of bondservice <05647> (8802) unto this day <03117>.
BBETheir children who were still in the land, and whom the children of Israel had not been able to put to complete destruction, them did Solomon put to forced work, to this day.
MESSAGEsurvivors of the holy wars, were rounded up by Solomon for his gangs of slave labor, a policy still in effect.
NKJVthat is, their descendants who were left in the land after them, whom the children of Israel had not been able to destroy completelyfrom these Solomon raised forced labor, as it is to this day.
PHILIPS
RWEBSTRTheir children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon raise forced labour to this day.
GWVbut they had descendants who were still in the land. Solomon drafted them for slave labor. (They are still slaves today.)
NETTheir descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.*
NET9:21 Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.591
BHSSTR<02088> hzh <03117> Mwyh <05704> de <05647> dbe <04522> oml <08010> hmls <05927> Mleyw <02763> Mmyrxhl <03478> larvy <01121> ynb <03201> wlky <03808> al <0834> rsa <0776> Urab <0310> Mhyrxa <03498> wrtn <0834> rsa <01121> Mhynb (9:21)
LXXM
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran