copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Raja-raja 8:61
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBdan hendaklah kamu berpaut kepada TUHAN, Allah kita, dengan sepenuh hatimu dan dengan hidup menurut segala ketetapan-Nya dan dengan tetap mengikuti segala perintah-Nya seperti pada hari ini."
BISHendaklah kalian, umat-Nya selalu setia kepada TUHAN, Allah kita dan taat kepada hukum-hukum dan perintah-perintah-Nya seperti yang kalian lakukan pada hari ini."
FAYHHai bangsaku, biarlah kalian hidup dengan benar di hadapan TUHAN, Allah kita, sesuai dengan ketetapan-ketetapan dan perintah-perintah-Nya, seperti yang kalian lakukan hari ini."
DRFT_WBTC
TLdan supaya hati kamu sekalian tulus dengan Tuhan, Allah kita, akan berjalan menurut hukum-Nya dan memeliharakan firman-Nya, seperti adalah ia itu pada hari ini.
KSI
DRFT_SBMaka biarlah tulus hati kamu sekalian kepada Tuhan kita Allah sehingga kamu berjalan menurut undang-undang-Nya serta memeliharakan segala firman-Nya seperti yang ada pada hari ini."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMudah2an hati kalian senantiasa berbaik dengan Jahwe, Allah kita, sehingga kalian berdjalan menurut ketetapan2Nja serta menepati perintah2Nja seperti sekarang ini".
TB_ITL_DRFdan hendaklah <01961> kamu berpaut <08003> kepada TUHAN <03068>, Allah <0430> kita, dengan <05973> sepenuh hatimu <03824> dan dengan hidup <01980> menurut segala ketetapan-Nya <02706> dan dengan tetap mengikuti <08104> segala perintah-Nya <04687> seperti pada hari <03117> ini <02088>."
TL_ITL_DRFdan supaya <01961> hati <03824> kamu sekalian tulus <08003> dengan <05973> Tuhan <03068>, Allah <0430> kita, akan berjalan <01980> menurut hukum-Nya <02706> dan memeliharakan <08104> firman-Nya <04687>, seperti adalah ia itu pada hari <03117> ini <02088>.
AV#Let your heart <03824> therefore be perfect <08003> with the LORD <03068> our God <0430>, to walk <03212> (8800) in his statutes <02706>, and to keep <08104> (8800) his commandments <04687>, as at this day <03117>.
BBEThen let your hearts be without sin before the Lord our God, walking in his laws and keeping his orders as at this day.
MESSAGEAnd you, your lives must be totally obedient to GOD, our personal God, following the life path he has cleared, alert and attentive to everything he has made plain this day."
NKJV"Let your heart therefore be loyal to the LORD our God, to walk in His statutes and keep His commandments, as at this day."
PHILIPS
RWEBSTRLet your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.
GWVMay your hearts be committed to the LORD our God. Then you will live by his laws and keep his commands as you have today."
NETMay you demonstrate wholehearted devotion to the Lord our God* by following* his rules and obeying* his commandments, as you are presently doing.”*
NET8:61 May you demonstrate wholehearted devotion to the Lord our God544 by following545 his rules and obeying546 his commandments, as you are presently doing.”547

Solomon Dedicates the Temple

BHSSTR<02088> hzh <03117> Mwyk <04687> wytwum <08104> rmslw <02706> wyqxb <01980> tkll <0430> wnyhla <03068> hwhy <05973> Me <08003> Mls <03824> Mkbbl <01961> hyhw (8:61)
LXXMkai {<2532> CONJ} estwsan {<1510> V-PAD-3P} ai {<3588> T-NPF} kardiai {<2588> N-NPF} hmwn {<1473> P-GP} teleiai {<5046> A-NPF} prov {<4314> PREP} kurion {<2962> N-ASM} yeon {<2316> N-ASM} hmwn {<1473> P-GP} kai {<2532> CONJ} osiwv {<3741> ADV} poreuesyai {<4198> V-PMN} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} prostagmasin {N-DPN} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} fulassein {<5442> V-PAN} entolav {<1785> N-APF} autou {<846> D-GSM} wv {<3739> CONJ} h {<3588> T-NSF} hmera {<2250> N-NSF} auth {<3778> D-NSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran