copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Raja-raja 8:41
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFJuga <01571> apabila seorang asing <05237>, yang <0834> tidak <03808> termasuk umat-Mu <05971> Israel <03478>, datang <0935> dari negeri <0776> jauh <07350> oleh <04616> karena nama-Mu <08034>, --
TBJuga apabila seorang asing, yang tidak termasuk umat-Mu Israel, datang dari negeri jauh oleh karena nama-Mu, --
BISApabila seorang asing di negeri yang jauh mendengar tentang kebesaran-Mu dan tentang keajaiban-keajaiban yang telah Kaulakukan untuk umat-Mu, lalu ia datang di rumah ibadat ini untuk menghormati Engkau dan berdoa kepada-Mu,
FAYH"Apabila bangsa-bangsa lain yang bukan umat-Mu datang dari jauh untuk menyembah Engkau karena mereka mendengar kebesaran nama-Mu dan mujizat-mujizat-Mu yang hebat itu, dan mereka berdoa di tempat ini,
DRFT_WBTC
TLMaka jikalau orang dagang sekalipun, yang bukan dari pada umat-Mu Israel, melainkan yang akan datang dari negeri yang jauh oleh karena nama-Mu,
KSI
DRFT_SBDan lagi akan hal orang dagang yang bukan dari pada kaum-Mu Israel jikalau ia datang dari negri yang jauh oleh karena nama-Mu
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan bila malah orang asing, jang bukan dari umatMu, datang dari negeri jang djauh karena namaMu
TL_ITL_DRFMaka jikalau <01571> orang dagang <05237> sekalipun, yang <0834> bukan <03808> dari pada umat-Mu <05971> Israel <03478>, melainkan <01931> yang akan datang <0935> dari negeri <0776> yang jauh <07350> oleh karena <04616> nama-Mu <08034>,
AV#Moreover concerning a stranger <05237>, that [is] not of thy people <05971> Israel <03478>, but cometh out <0935> (8804) of a far <07350> country <0776> for <04616> thy name's <08034> sake;
BBEAnd as for the man from a strange land, who is not of your people Israel; when he comes from a far country because of the glory of your name:
MESSAGEAnd don't forget the foreigner who is not a member of your people Israel but has come from a far country because of your reputation.
NKJV"Moreover, concerning a foreigner, who [is] not of Your people Israel, but has come from a far country for Your name's sake
PHILIPS
RWEBSTRMoreover concerning a stranger, that [is] not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;
GWV"People will hear about your great name, mighty hand, and powerful arm. So when people who are not Israelites come from distant countries because of your name
NET“Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation.*
NET8:41 “Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation.504
BHSSTR<08034> Kms <04616> Neml <07350> hqwxr <0776> Uram <0935> abw <01931> awh <03478> larvy <05971> Kmem <03808> al <0834> rsa <05237> yrknh <0413> la <01571> Mgw (8:41)
LXXMkai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} allotriw {<245> A-DSM} ov {<3739> R-NSM} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} apo {<575> PREP} laou {<2992> N-GSM} sou {<4771> P-GS} outov {<3778> D-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran