copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Raja-raja 7:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFIa membuat <0853> juga Balai <0197> Saka <06213> <05982>, lima <02572> puluh hasta <0520> panjangnya <0753> dan tiga <07970> puluh hasta <0520> lebarnya <07341>, dengan di <06440> sebelah depannya <06440> sebuah balai <0197> lagi yang bertiang <05982> dan bertangga <05646> di sebelah depannya <06440>.
TBIa membuat juga Balai Saka, lima puluh hasta panjangnya dan tiga puluh hasta lebarnya, dengan di sebelah depannya sebuah balai lagi yang bertiang dan bertangga di sebelah depannya.
BISSalomo juga membangun "Balai Pilar". Panjang balai itu 22 meter dan lebarnya 13,5 meter. Di depan balai itu ada serambi yang berpilar dan bertangga.
FAYHRuang lainnya disebut Balai Saka (Balai Tiang). Panjang ruang itu lima puluh hasta (22,5 meter) dan lebarnya tiga puluh hasta (13,5 meter). Di depannya dibuat beranda dengan atap yang ditopang dengan tiang-tiang.
DRFT_WBTC
TLMaka serambi istana itu dari pada tiang-tiang belaka, diperbuatkannya lima puluh hasta panjangnya dan tiga puluh hasta lebarnya serta dengan serambi di hadapannya, maka segenap tiang itu ditutup dengan atap di atas.
KSI
DRFT_SBMaka serambi itu diperbuatnya dari pada tiang lima puluh hasta panjangnya dan tigapuluh hasta lebarnya maka di hadapannya ada serambi dan di hadapannya ada beberapa tiang dan kayu yang tebal.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHaluan ber-turus2pun dibuatnja, jang pandjangnja limapuluh hasta dan lebarnja tigapuluh hasta dengan sengkuap dimukanja.
TL_ITL_DRFMaka serambi <0197> istana itu dari pada tiang-tiang <05982> belaka, diperbuatkannya <06213> lima <02572> puluh hasta <0520> panjangnya <0753> dan tiga <07970> puluh hasta <0520> lebarnya <07341> serta dengan serambi <0197> di hadapannya <06440>, maka segenap tiang <05982> itu ditutup <05646> dengan atap di atas <05921>.
AV#And he made <06213> (8804) a porch <0197> of pillars <05982>; the length <0753> thereof [was] fifty <02572> cubits <0520>, and the breadth <07341> thereof thirty <07970> cubits <0520>: and the porch <0197> [was] before <06440> them: and the [other] pillars <05982> and the thick beam <05646> [were] before them. {before them: or, according to them}
BBE
MESSAGEHe built a colonnaded courtyard seventy-five feet long and forty-five wide. It had a roofed porch at the front with ample eaves.
NKJVHe also made the Hall of Pillars: its length [was] fifty cubits, and its width thirty cubits; and in front of them [was] a portico with pillars, and a canopy [was] in front of them.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he made a porch of pillars; its length [was] fifty cubits, and its breadth thirty cubits: and the porch [was] before them: and the [other] pillars and the thick beams [were] before them.
GWVSolomon made the Hall of Pillars 75 feet long and 45 feet wide. In front of the hall was an entrance hall with pillars.
NETHe made a colonnade* 75 feet* long and 45 feet* wide. There was a porch in front of this and pillars and a roof in front of the porch.*
NET7:6 He made a colonnade368 75 feet369 long and 45 feet370 wide. There was a porch in front of this and pillars and a roof in front of the porch.371
BHSSTR<06440> Mhynp <05921> le <05646> bew <05982> Mydmew <06440> Mhynp <05921> le <0197> Mlwaw <07341> wbxr <0520> hma <07970> Myslsw <0753> wkra <0520> hma <02572> Mysmx <06213> hve <05982> Mydwmeh <0197> Mlwa <0853> taw (7:6)
LXXM(7:43) kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} ailam {N-PRI} twn {<3588> T-GPM} stulwn {<4769> N-GPM} penthkonta {<4004> N-NUI} phcwn {<4083> N-GPM} mhkov {<3372> N-ASN} kai {<2532> CONJ} triakonta {<5144> N-NUI} en {<1722> PREP} platei {<4116> A-DSM} ezugwmena {V-RMPAP} ailam {N-PRI} epi {<1909> PREP} proswpon {<4383> N-ASN} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} stuloi {<4769> N-NPM} kai {<2532> CONJ} pacov {N-NSN} epi {<1909> PREP} proswpon {<4383> N-ASN} authv {<846> D-GSF} toiv {<3588> T-DPM} ailammin {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran