copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Raja-raja 7:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSalomo mendirikan istananya sampai tiga belas tahun lamanya, barulah selesai seluruh istananya itu.
BISSalomo membangun juga istana untuk dirinya. Pembangunan istana itu makan waktu tiga belas tahun.
FAYHSALOMO membangun sebuah istana bagi dirinya, yang memakan waktu tiga belas tahun.
DRFT_WBTC
TLTetapi istana baginda sendiri dibangunkan Sulaiman dalam tiga belas tahun lamanya, maka dalamnya itu disudahkannya segenap istana baginda.
KSI
DRFT_SBMaka Salomopun membangunkan rumahnya sendiri tiga belas tahun lamanya lalu habislah segenap rumahnya itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun rumahnja sendiri dibangun Sulaiman dalam tempo tigabelas tahun, sampai seluruh rumahnja diselesaikannja.
TB_ITL_DRFSalomo <08010> mendirikan <01129> istananya <01004> sampai tiga <07969> belas <06240> tahun <08141> lamanya, barulah selesai <03615> seluruh <03605> istananya <01004> itu.
TL_ITL_DRFTetapi istana <01004> baginda sendiri dibangunkan <01129> Sulaiman <08010> dalam tiga <07969> belas <06240> tahun <08141> lamanya, maka dalamnya itu disudahkannya <03615> segenap <03605> istana <01004> baginda.
AV#But Solomon <08010> was building <01129> (8804) his own house <01004> thirteen <07969> <06240> years <08141>, and he finished <03615> (8762) all his house <01004>.
BBESolomon was thirteen years building a house for himself till it was complete.
MESSAGEIt took Solomon another thirteen years to finish building his own palace complex.
NKJVBut Solomon took thirteen years to build his own house; so he finished all his house.
PHILIPS
RWEBSTRBut Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.
GWVSolomon took 13 years to finish building his palace.
NETSolomon took thirteen years to build his palace.*
NET7:1 Solomon took thirteen years to build his palace.358
BHSSTR<01004> wtyb <03605> lk <0853> ta <03615> lkyw <08141> hns <06240> hrve <07969> sls <08010> hmls <01129> hnb <01004> wtyb <0853> taw (7:1)
LXXM(7:38) kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} autou {<846> D-GSM} wkodomhsen {<3618> V-AAI-3S} salwmwn {N-PRI} triskaideka {N-NUI} etesin {<2094> N-DPN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran