copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Raja-raja 3:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka dibenarkan <03190> Tuhan <0136> akan sembah <01697> ini, yaitu raja Sulaiman <08010> minta <07592> perkara <01697> yang demikian <02088>.
TBLalu adalah baik di mata Tuhan bahwa Salomo meminta hal yang demikian.
BISTuhan senang dengan permintaan Salomo itu
FAYHTuhan sangat senang atas permohonan Salomo yang meminta hikmat kepada-Nya.
DRFT_WBTC
TLMaka dibenarkan Tuhan akan sembah ini, yaitu raja Sulaiman minta perkara yang demikian.
KSI
DRFT_SBMaka perkataan ini diperkenankan Allah sebab dipinta Salomo perkara yang demikian.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEApa jang dikatakan Sulaiman itu berkenan pada Tuhan, oleh sebab ia telah memohon hal sedemikian itu.
TB_ITL_DRFLalu adalah baik <03190> di mata <05869> Tuhan <0136> bahwa <03588> Salomo <08010> meminta <07592> hal <01697> yang demikian <02088>.
AV#And the speech <01697> pleased <03190> (8799) <05869> the Lord <0136>, that Solomon <08010> had asked <07592> (8804) this thing <01697>.
BBE
MESSAGEGod, the Master, was delighted with Solomon's response.
NKJVThe speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
GWVThe LORD was pleased that Solomon asked for this.
NETThe Lord* was pleased that Solomon made this request.*
NET3:10 The Lord211 was pleased that Solomon made this request.212
BHSSTR<02088> hzh <01697> rbdh <0853> ta <08010> hmls <07592> las <03588> yk <0136> ynda <05869> ynyeb <01697> rbdh <03190> bjyyw (3:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} hresen {<700> V-AAI-3S} enwpion {<1799> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} oti {<3754> CONJ} hthsato {<154> V-AMI-3S} salwmwn {N-PRI} to {<3588> T-ASN} rhma {<4487> N-ASN} touto {<3778> D-ASN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran