copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Raja-raja 21:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF"Bangunlah <06965>, pergilah <03381> menemui <07125> Ahab <0256>, raja <04428> Israel <03478> yang <0834> di Samaria <08111>. Ia telah <0834> <02009> pergi ke <03381> kebun <03754> anggur Nabot <05022> untuk mengambil <03381> kebun <08033> itu menjadi miliknya <03423>.
TB"Bangunlah, pergilah menemui Ahab, raja Israel yang di Samaria. Ia telah pergi ke kebun anggur Nabot untuk mengambil kebun itu menjadi miliknya.
BIS"Ahab, raja Samaria itu sekarang ada di kebun anggur Nabot hendak mengambil kebun itu menjadi miliknya. Jadi, pergilah ke sana,
FAYH"Pergilah menghadap Ahab di Samaria. Ia ada di kebun anggur Nabot untuk menjadikan kebun itu miliknya.
DRFT_WBTC
TLBangkitlah engkau, lalu turun mendapatkan Akhab, raja orang Israel, yang kerajaan di Samaria itu, bahwasanya adalah ia dalam kebun anggur Nabot, karena ia sudah turun ke sana hendak mengambil dia akan miliknya.
KSI
DRFT_SB"Bangunlah engkau lalu turun mendapatkan Ahab, raja Israel, yang duduk di Samaria itu bahwa adalah ia dalam kebun anggur Nabot dan ia telah turun ke sana hendak mengambil dia akan miliknya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Bangkitlah dan turunlah mendapatkan Ahab, radja Israil di Sjomron. Ia sedang berada didalam kebun-anggur Nabot, kemana ia sudah turun untuk memilikinja.
TL_ITL_DRFBangkitlah <06965> engkau, lalu turun <03381> mendapatkan <07125> Akhab <0256>, raja <04428> orang Israel <03478>, yang <0834> kerajaan di Samaria <08111> itu, bahwasanya <02009> adalah ia dalam kebun <03754> anggur Nabot <05022>, karena ia sudah turun <03381> ke sana <08033> hendak mengambil dia akan miliknya <03423>.
AV#Arise <06965> (8798), go down <03381> (8798) to meet <07125> (8800) Ahab <0256> king <04428> of Israel <03478>, which [is] in Samaria <08111>: behold, [he is] in the vineyard <03754> of Naboth <05022>, whither he is gone down <03381> (8804) to possess <03423> (8800) it.
BBEGo down to Ahab, king of Israel, in Samaria; see, he is in the vine-garden of Naboth the Jezreelite, where he has gone to take it as his heritage.
MESSAGE"On your feet; go down and confront Ahab of Samaria, king of Israel. You'll find him in the vineyard of Naboth; he's gone there to claim it as his own.
NKJV"Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who [lives] in Samaria. There [he is], in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.
PHILIPS
RWEBSTRArise, go down to meet Ahab king of Israel, who [is] in Samaria: behold, [he is] in the vineyard of Naboth, where he is gone down to possess it.
GWV"Go, meet King Ahab of Israel, who lives in Samaria. He went to confiscate Naboth's vineyard.
NET“Get up, go down and meet King Ahab of Israel who lives in Samaria. He is at the vineyard of Naboth; he has gone down there to take possession of it.
NET21:18 “Get up, go down and meet King Ahab of Israel who lives in Samaria. He is at the vineyard of Naboth; he has gone down there to take possession of it.
BHSSTR<03423> wtsrl <08033> Ms <03381> dry <0834> rsa <05022> twbn <03754> Mrkb <02009> hnh <08111> Nwrmsb <0834> rsa <03478> larvy <04428> Klm <0256> baxa <07125> tarql <03381> dr <06965> Mwq (21:18)
LXXM(20:18) anasthyi {<450> V-AAD-2S} kai {<2532> CONJ} katabhyi {<2597> V-AAD-2S} eiv {<1519> PREP} apanthn {N-ASF} acaab {N-PRI} basilewv {<935> N-GSM} israhl {<2474> N-PRI} tou {<3588> T-GSM} en {<1722> PREP} samareia {<4540> N-DSF} idou {<2400> INJ} outov {<3778> D-NSM} en {<1722> PREP} ampelwni {<290> N-DSM} nabouyai {N-PRI} oti {<3754> CONJ} katabebhken {<2597> V-RAI-3S} ekei {<1563> ADV} klhronomhsai {<2816> V-AAN} auton {<846> D-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran