TL | Hata, setelah kedengaranlah kabar kepada Hadad di Mesir mengatakan raja Daud sudah mangkat beradu dengan segala nenek moyangnya dan Yoab panglima perangnyapun sudah mati, maka kata Hadad kepada Firaun: Berilah kiranya izin beta pulang ke negeri beta. |
TB | Ketika didengar Hadad di Mesir, bahwa Daud telah mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya dan bahwa panglima Yoab sudah mati juga, maka berkatalah Hadad kepada Firaun: "Biarkanlah aku pergi ke negeriku." |
BIS | Ketika Hadad menerima berita bahwa Raja Daud sudah meninggal, dan Yoab, panglima angkatan bersenjata Israel juga sudah meninggal, berkatalah Hadad kepada raja Mesir, "Perkenankanlah aku kembali ke tanah airku." |
FAYH | Ketika Hadad, yang saat itu ada di Mesir, mendengar bahwa Daud dan Yoab telah mati, ia berkata kepada Firaun, "Izinkan aku kembali ke negeriku sendiri."
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Setelah kedengaran kepada Hadad di Mesir itu mengatakan, Daud telah tertidur di sana segala nenek moyangnya dan Yoab panglima tentaranya itupun telah mati maka sembah Hadad kepada Firaon: "Biarlah kiranya patik pergi supaya patik pulang ke negri patik sendiri." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ketika Hadad di Mesir mendengar, bahwa Dawud sudah berbaring serta nenek-mojangnja dan bahwa panglima Joab sudah meninggal, maka berkatalah Hadad kepada Fare'o: "Perkenankanlah hamba pergi kenegeri hamba". |
TB_ITL_DRF | Ketika didengar <08085> Hadad <01908> di Mesir <04714>, bahwa <03588> Daud <01732> telah mendapat perhentian <07901> bersama-sama <05973> dengan nenek moyangnya <01> dan bahwa <03588> panglima <08269> Yoab <03097> sudah mati <04191> juga, maka berkatalah <0559> Hadad <01908> kepada <0413> Firaun <06547>: "Biarkanlah <07971> aku pergi <01980> ke <0413> negeriku <0776>." |
TL_ITL_DRF | Hata, setelah kedengaranlah <08085> kabar kepada Hadad <01908> di Mesir <04714> mengatakan <03588> raja Daud <01732> sudah mangkat <07901> beradu dengan <05973> segala nenek <01> moyangnya <04191> dan Yoab <03097> panglima <08269> perangnyapun <06635> sudah mati <04191>, maka kata <0559> Hadad <01908> kepada <0413> Firaun <06547>: Berilah kiranya izin <07971> beta pulang <01980> ke <0413> negeri <0776> beta. |
AV# | And when Hadad <01908> heard <08085> (8804) in Egypt <04714> that David <01732> slept <07901> (8804) with his fathers <01>, and that Joab <03097> the captain <08269> of the host <06635> was dead <04191> (8804), Hadad <01908> said <0559> (8799) to Pharaoh <06547>, Let me depart <07971> (8761), that I may go <03212> (8799) to mine own country <0776>. {Let...: Heb. Send me away} |
BBE | Now when Hadad had news in Egypt that David had been put to rest with his fathers, and that Joab, the captain of the army, was dead, he said to Pharaoh, Send me back to my country. |
MESSAGE | While living in Egypt, Hadad heard that both David and Joab, commander of the army, were dead. He approached Pharaoh and said, "Send me off with your blessing--I want to return to my country." |
NKJV | So when Hadad heard in Egypt that David rested with his fathers, and that Joab the commander of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, "Let me depart, that I may go to my own country." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to my own country. |
GWV | When Hadad heard in Egypt that David had lain down in death with his ancestors and that Joab, the commander of the army, had died, he said to Pharaoh, "Let me go to my own country." |
NET | While in Egypt Hadad heard that David had passed away* and that Joab, the commander of the army, was dead. So Hadad asked Pharaoh, “Give me permission to leave* so I can return to my homeland.” |
NET | 11:21 While in Egypt Hadad heard that David had passed away687 tn Heb “lay down with his fathers.” and that Joab, the commander of the army, was dead. So Hadad asked Pharaoh, “Give me permission to leave688 tn Heb “send me away.” so I can return to my homeland.”
|
BHSSTR | <0776> yura <0413> la <01980> Klaw <07971> ynxls <06547> herp <0413> la <01908> ddh <0559> rmayw <06635> abuh <08269> rv <03097> bawy <04191> tm <03588> ykw <01> wytba <05973> Me <01732> dwd <07901> bks <03588> yk <04714> Myrumb <08085> ems <01908> ddhw (11:21) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ader {N-PRI} hkousen {<191> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} aiguptw {<125> N-DSF} oti {<3754> CONJ} kekoimhtai {<2837> V-RMI-3S} dauid {N-PRI} meta {<3326> PREP} twn {<3588> T-GPM} paterwn {<3962> N-GPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} oti {<3754> CONJ} teynhken {<2348> V-RAI-3S} iwab {N-PRI} o {<3588> T-NSM} arcwn {<758> N-NSM} thv {<3588> T-GSF} stratiav {<4756> N-GSF} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} ader {N-PRI} prov {<4314> PREP} faraw {<5328> N-PRI} exaposteilon {V-AAD-2S} me {<1473> P-AS} kai {<2532> CONJ} apostreqw {<654> V-FAI-1S} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} mou {<1473> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |