TB_ITL_DRF | ia membuat juga tiga <07969> ratus <03967> perisai <04043> kecil dari emas <02091> tempaan <07820>, tiga <07969> mina <04488> emas <02091> dipakainya <05927> untuk setiap perisai <04043> kecil <0259>; lalu <05414> raja <04428> menaruh <05414> semuanya itu di dalam gedung <01004> "Hutan <03293> Libanon <03844>". |
TB | ia membuat juga tiga ratus perisai kecil dari emas tempaan, tiga mina emas dipakainya untuk setiap perisai kecil; lalu raja menaruh semuanya itu di dalam gedung "Hutan Libanon". |
BIS | Ia juga membuat 300 perisai emas yang lebih kecil. Emas yang dipakai untuk setiap perisai kecil itu ada kurang lebih dua kilogram, semuanya emas tempaan. Semua perisai itu ditaruhnya di balai yang bernama Balai Hutan Libanon. |
FAYH | (10-16)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi tiga ratus buah selukung dari pada emas tempawan, disuruhnya timbang emas tiga kati akan sebuah selukung, lalu ditaruh baginda akan dia dalam istana yang di rimba Libanon. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan lagi tiga ratus buah selukung dari pada emas tempaan adapun sebuah selukung itu tiga kati emas beratnya lalu ditaruh baginda akan dia di dalam istana "Rimba Libanon" itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | dan djuga tiga ratus utar2 dari emas paduan, tiga bungkal emas dilapisi pada tiap2 utar2. Radja menaruhnja didalam Balai "Hutan Libanon". |
TL_ITL_DRF | Dan lagi tiga <07969> ratus <03967> buah selukung <04043> dari pada emas <02091> tempawan, disuruhnya timbang <07820> emas <02091> tiga <07969> kati <04488> akan sebuah selukung <04043>, lalu <05927> ditaruh <05414> baginda <04428> akan dia dalam istana <01004> yang di rimba <03293> Libanon <03844>. |
AV# | And [he made] three <07969> hundred <03967> shields <04043> [of] beaten <07820> (8803) gold <02091>; three <07969> pound <04488> of gold <02091> went <05927> (8686) to one <0259> shield <04043>: and the king <04428> put <05414> (8799) them in the house <01004> of the forest <03293> of Lebanon <03844>. |
BBE | And he made three hundred smaller body-covers of hammered gold, with three pounds of gold in every cover: and the king put them in the house of the Woods of Lebanon. |
MESSAGE | --and three hundred smaller shields about half that size. He stored the shields in the House of the Forest of Lebanon. |
NKJV | He also [made] three hundred shields [of] hammered gold; three minas of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And [he made] three hundred shields [of] beaten gold; three pounds of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon. |
GWV | He also made 300 small shields of hammered gold, using four pounds of gold on each shield. The king put them in the hall which he called the Forest of Lebanon. |
NET | He also made three hundred small shields of hammered gold; three minas* of gold were used for each of these shields. The king placed them in the Palace of the Lebanon Forest.* |
NET | 10:17 He also made three hundred small shields of hammered gold; three minas632 sn Three minas. The mina was a unit of measure for weight. of gold were used for each of these shields. The king placed them in the Palace of the Lebanon Forest.633 sn The Palace of the Lebanon Forest. This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest.
|
BHSSTR | P <03844> Nwnblh <03293> rey <01004> tyb <04428> Klmh <05414> Mntyw <0259> txah <04043> Ngmh <05921> le <05927> hley <02091> bhz <04488> Mynm <07969> tsls <07820> jwxs <02091> bhz <04043> Myngm <03967> twam <07969> slsw (10:17) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} triakosia {<5145> A-APN} opla {<3696> N-APN} crusa {A-APN} elata {A-APN} treiv {<5140> A-NPF} mnai {<3414> N-NPF} crusiou {<5553> N-GSN} enhsan {<1751> V-IAI-3P} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} oplon {<3696> N-ASN} to {<3588> T-ASN} en {<1519> A-ASN} kai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} auta {<846> D-APN} eiv {<1519> PREP} oikon {<3624> N-ASM} drumou {N-GSM} tou {<3588> T-GSM} libanou {<3030> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |