copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Petrus 4:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISJanganlah seorang pun dari antara kalian menderita karena ia pembunuh, atau pencuri, atau penjahat, atau karena ia mencampuri urusan orang lain.
TBJanganlah ada di antara kamu yang harus menderita sebagai pembunuh atau pencuri atau penjahat, atau pengacau.
FAYHSekali-kali saya tidak mau mendengar Saudara menderita karena membunuh, mencuri, membuat onar atau karena menjadi orang yang suka mencampuri urusan orang lain.
DRFT_WBTCJanganlah seperti pembunuh, pencuri, atau pengacau terhadap orang lain. Orang akan menderita karena melakukannya. Janganlah ada di antara kamu yang menderita seperti itu.
TLBiarlah jangan barang seorang di antara kamu merasai sengsara sebagai seorang pembunuh atau pencuri atau seorang yang berbuat jahat, atau seorang yang masuk campur di dalam perkara orang lain;
KSIKarena itu jangan ada seorang pun dari antara kamu yang menanggung kesusahan sebagai seorang pembunuh, atau pencuri, atau penjahat, atau orang yang suka mencampuri urusan orang lain.
DRFT_SBKarena jangan seorang pun diantaramu merasai susah dengan hal ia seorang pembunuh atau pencuri atau seorang yang berbuat jahat, atau dengan hal ia menyelidik perkara orang lain;
BABAKerna jangan-lah satu orang pun antara kamu kna susah sperti satu pmbunoh, atau pnchuri, atau orang yang buat jahat, atau sperti orang yang suka masok orang lain punya fasal;
KL1863Maka djangan ada barang sa-orang dari kamoe jang merasai sangsara saperti sa-orang pemboenoh, atawa pentjoeri, atawa jang berboewat djahat, atawa saperti sa-orang jang ganggoe-ganggoe perkaranja orang lain;
KL1870Sebab itoe di-antara kamoe djangan ada barang sa'orang jang merasai sangsara sebab ija pemboenoeh ataw pentjoeri ataw doerdjana ataw jang mengoesik perkara orang lain;
DRFT_LDK'Adapawn barang sa`awrang deri pada kamu djangan merasa`ij sangsara saperij sa`awrang pembunoh, 'ataw pentjurij, 'ataw parlentej, 'ataw saperij sa`awrang penghintej kardja 'awrang lajin 2:
ENDETetapi djanganlah biarkan seorangpun diantara kamu menderita sebagai pembunuh, pentjuri, pendjahat dan penggugat perkara orang lain.
TB_ITL_DRFJanganlah <3361> ada <5100> di antara kamu <5216> yang harus menderita <3958> sebagai <5613> pembunuh <5406> atau <2228> pencuri <2812> atau <2228> penjahat <2555>, atau <2228> pengacau <244>.
TL_ITL_DRFBiarlah jangan <3361> barang <5100> seorang di antara kamu <5216> merasai sengsara <3958> sebagai <5613> seorang pembunuh <5406> atau <2228> pencuri <2812> atau <2228> seorang yang berbuat jahat <2555>, atau <2228> seorang yang masuk campur <244> di dalam perkara orang lain;
AV#But <1063> let <3958> (0) none <3361> <5100> of you <5216> suffer <3958> (5720) as <5613> a murderer <5406>, or <2228> [as] a thief <2812>, or <2228> [as] an evildoer <2555>, or <2228> as <5613> a busybody in other men's matters <244>.
BBE
MESSAGEIf they're on you because you broke the law or disturbed the peace, that's a different matter.
NKJVBut let none of you suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or as a busybody in other people's matters.
PHILIPSBut take care that none of your number suffers as a murderers, or a thief, a rogue or a busybody!
RWEBSTRBut let none of you suffer as a murderer, or [as] a thief, or [as] an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
GWVIf you suffer, you shouldn't suffer for being a murderer, thief, criminal, or troublemaker.
NETBut let none of you suffer as a murderer or thief or criminal or as a troublemaker.*
NET4:15 But let none of you suffer as a murderer or thief or criminal or as a troublemaker.188
BHSSTR
LXXM
IGNTmh <3361> gar <1063> {ASSUREDLY NOT} tiv <5100> {ANYONE} umwn <5216> {OF YOU} pascetw <3958> (5720) {LET SUFFER} wv <5613> {AS} foneuv <5406> {A MURDERER,} h <2228> {OR} klepthv <2812> {THIEF,} h <2228> {OR} kakopoiov <2555> {EVIL DOER,} h <2228> {OR} wv <5613> {AS} allotrioepiskopov <244> {OVERLOOKER OF OTHER PEOPLE'S MATTERS;}
WHmh <3361> {PRT-N} gar <1063> {CONJ} tiv <5100> {X-NSM} umwn <5216> {P-2GP} pascetw <3958> (5720) {V-PAM-3S} wv <5613> {ADV} foneuv <5406> {N-NSM} h <2228> {PRT} klepthv <2812> {N-NSM} h <2228> {PRT} kakopoiov <2555> {A-NSM} h <2228> {PRT} wv <5613> {ADV} allotriepiskopov <244> {N-NSM}
TRmh <3361> {PRT-N} gar <1063> {CONJ} tiv <5100> {X-NSM} umwn <5216> {P-2GP} pascetw <3958> (5720) {V-PAM-3S} wv <5613> {ADV} foneuv <5406> {N-NSM} h <2228> {PRT} klepthv <2812> {N-NSM} h <2228> {PRT} kakopoiov <2555> {A-NSM} h <2228> {PRT} wv <5613> {ADV} allotrioepiskopov <244> {N-NSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran