copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Petrus 2:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863{Kel 19:5; Ula 7:6; 14:2; 26:18; Efe 1:14} Tetapi kamoe ini satoe bangsa pilihan, {Wah 1:6; 5:10} dan satoe pakoempoelan imam-imam karadjaan, dan satoe bangsa jang soetji, dan satoe kaum jang dimiliki, sopaja kamoe mengabarken segala kapoedjian Toehan, jang soedah memanggil kamoe dari dalem gelap, akan masok dalem trangnja jang adjaib.
TBTetapi kamulah bangsa yang terpilih, imamat yang rajani, bangsa yang kudus, umat kepunyaan Allah sendiri, supaya kamu memberitakan perbuatan-perbuatan yang besar dari Dia, yang telah memanggil kamu keluar dari kegelapan kepada terang-Nya yang ajaib:
BISTetapi kalian adalah bangsa yang terpilih, imam-imam yang melayani raja, bangsa yang kudus, khusus untuk Allah, umat Allah sendiri. Allah memilih kalian dan memanggil kalian keluar dari kegelapan untuk masuk ke dalam terang-Nya yang gemilang, dengan maksud supaya kalian menyebarkan berita tentang perbuatan-perbuatan-Nya yang luar biasa.
FAYHTetapi Saudara tidak seperti itu, sebab Saudara telah dipilih oleh Allah sendiri sebagai imam Raja itu, suci serta murni, dan milik Allah pribadi, supaya Saudara dapat memperlihatkan kepada orang lain bagaimana Allah memanggil Saudara keluar dari kegelapan untuk masuk ke dalam terang-Nya yang ajaib.
DRFT_WBTCTetapi kamulah umat yang terpilih, imam Kerajaan, bangsa yang kudus, umat Allah sendiri, supaya kamu memberitakan perbuatan Allah yang ajaib. Ia sudah memanggil kamu ke luar dari kegelapan dan masuk ke terang-Nya yang amat baik.
TLTetapi kamu inilah suatu keluarga yang terpilih, suatu imamat yang berkerajaan, suatu bangsa yang kudus, suatu kaum milik Allah sendiri, supaya kamu memasyhurkan segala kebaikan Tuhan, yang telah memanggil kamu keluar dari dalam gelap masuk ke dalam terang-Nya yang ajaib itu;
KSITetapi kamu adalah umat pilihan Allah, imam-imam Kerajaan Allah, bangsa yang suci, kaum milik Allah sendiri. Kamu harus memasyhurkan segala perbuatan ajaib yang dilakukan oleh Tuhan, yang telah memanggil kamu keluar dari gelap untuk masuk ke dalam terang-Nya yang ajaib.
DRFT_SBTetapi kamu inilah keluarga yang terpilih, imam-imam yang berkerajaan, bangsa yang kudus, kaum milik Allah sendiri, supaya kamu memasyhurkan segala kebaikan Tuhan, yang telah memanggil kamu keluar dari pada gelap supaya masuk kepada terangnya yang 'ajaib itu:
BABATtapi kamu ini-lah satu kturunan yang terpileh, imam-imam yang ada kraja'an, satu bangsa yang kudus, satu kaum kerna Allah sndiri, spaya kamu boleh mashhurkan sgala kbaikan Tuhan yang sudah panggil kamu kluar deri glap, masok dia punya trang yang hairan itu:
KL1870Tetapi kamoe ini soeatoe bangsa pilihan dan soeatoe perhimponan imam karadjaan dan oemat jang soetji dan soeatoe kaum akan miliknja, soepaja dichabarkan olihmoe segala kabadjikan Toehan, jang memanggil kamoe kaloewar dari dalam gelap akan masoek kapada terangnja jang adjaib itoe;
DRFT_LDKTetapi kamu 'ini 'ada sawatu bangsa jang terpileh, sawatu 'Imamet karadja`an, sawatu chalikhah jang khudus, sawatu khawm jang taper`awleh: sopaja kamu menchabarkan segala kabidjikan Tuhan, jang sudah memanggil kamu kaluwar deri dalam kalam datang kapada tarangnja jang xadjib.
ENDETetapi kamulah bangsa terpilih, imamat radjawi, umat jang kudus, jang telah mendjadi milik, agar kamu dapat mewartakan kekudusan Allah, jang telah memanggil kamu dari kegelapan dan menghantar kamu kepada terangNja jang adjaib.
TB_ITL_DRFTetapi <1161> kamulah <5210> bangsa <1085> yang terpilih <1588>, imamat <2406> yang rajani <934>, bangsa <1484> yang kudus <40>, umat <2992> kepunyaan Allah sendiri <4047>, supaya <3704> kamu memberitakan <1804> perbuatan-perbuatan yang besar <703> dari Dia, yang telah memanggil <2564> kamu <5209> keluar dari <1537> kegelapan <4655> kepada <1519> terang-Nya <846> <5457> yang ajaib <2298>:
TL_ITL_DRFTetapi <1161> kamu <5210> inilah suatu keluarga <934> keluarga <1085> yang terpilih <1588>, suatu <934> imamat <2406> yang berkerajaan, suatu <934> bangsa <1484> yang kudus <40>, suatu <934> kaum <2992> milik Allah sendiri <4047>, supaya <1519> <3704> kamu <5209> memasyhurkan segala kebaikan <703> Tuhan, yang telah memanggil <2564> kamu keluar dari <1537> dalam gelap <4655> masuk ke <1519> dalam terang-Nya <1804> yang ajaib itu;
AV#But <1161> ye <5210> [are] a chosen <1588> generation <1085>, a royal <934> priesthood <2406>, an holy <40> nation <1484>, a peculiar <1519> <4047> people <2992>; that <3704> ye should shew forth <1804> (5661) the praises <703> of him who hath called <2564> (5660) you <5209> out of <1537> darkness <4655> into <1519> his <846> marvellous <2298> light <5457>: {peculiar: or, purchased} {praises: or, virtues}
BBEBut you are a special people, a holy nation, priests and kings, a people given up completely to God, so that you may make clear the virtues of him who took you out of the dark into the light of heaven.
MESSAGEBut you are the ones chosen by God, chosen for the high calling of priestly work, chosen to be a holy people, God's instruments to do his work and speak out for him, to tell others of the night-and-day difference he made for you--
NKJVBut you [are] a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
PHILIPSBut you are God's "chosen generation", his "royal priesthood", his "holy nation", his "peculiar people"all the old titles of God's people now belong to you. It is for you now to demonstrate the goodness of him who has called you out of darkness into his amazing light.
RWEBSTRBut ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a special people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
GWVHowever, you are chosen people, a royal priesthood, a holy nation, people who belong to God. You were chosen to tell about the excellent qualities of God, who called you out of darkness into his marvelous light.
NETBut you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues* of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
NET2:9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues75 of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
BHSSTR
LXXM
IGNTumeiv <5210> de <1161> {BUT YE} genov <1085> {[ARE] A RACE} eklekton <1588> {CHOSEN,} basileion <934> {A KINGLY} ierateuma <2406> {PRIESTHOOD,} eynov <1484> {A NATION} agion <40> {HOLY,} laov <2992> {A PEOPLE} eiv <1519> {FOR} peripoihsin <4047> {A POSSESSION,} opwv <3704> {THAT} tav <3588> {THE} aretav <703> {VIRTUES} exaggeilhte <1804> (5661) {YE MIGHT SET FORTH} tou <3588> {OF HIM WHO} ek <1537> {OUT OF} skotouv <4655> {DARKNESS} umav <5209> {YOU} kalesantov <2564> (5660) {CALLED} eiv <1519> {TO} to <3588> yaumaston <2298> autou <846> {HIS WONDERFUL} fwv <5457> {LIGHT;}
WHumeiv <5210> {P-2NP} de <1161> {CONJ} genov <1085> {N-NSN} eklekton <1588> {A-NSN} basileion <934> {A-NSN} ierateuma <2406> {N-NSN} eynov <1484> {N-NSN} agion <40> {A-NSN} laov <2992> {N-NSM} eiv <1519> {PREP} peripoihsin <4047> {N-ASF} opwv <3704> {ADV} tav <3588> {T-APF} aretav <703> {N-APF} exaggeilhte <1804> (5661) {V-AAS-2P} tou <3588> {T-GSM} ek <1537> {PREP} skotouv <4655> {N-GSN} umav <5209> {P-2AP} kalesantov <2564> (5660) {V-AAP-GSM} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} yaumaston <2298> {A-ASN} autou <846> {P-GSM} fwv <5457> {N-ASN}
TRumeiv <5210> {P-2NP} de <1161> {CONJ} genov <1085> {N-NSN} eklekton <1588> {A-NSN} basileion <934> {A-NSN} ierateuma <2406> {N-NSN} eynov <1484> {N-NSN} agion <40> {A-NSN} laov <2992> {N-NSM} eiv <1519> {PREP} peripoihsin <4047> {N-ASF} opwv <3704> {ADV} tav <3588> {T-APF} aretav <703> {N-APF} exaggeilhte <1804> (5661) {V-AAS-2P} tou <3588> {T-GSM} ek <1537> {PREP} skotouv <4655> {N-GSN} umav <5209> {P-2AP} kalesantov <2564> (5660) {V-AAP-GSM} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} yaumaston <2298> {A-ASN} autou <846> {P-GSM} fwv <5457> {N-ASN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran