BIS | Kami sudah menabur benih rohani di dalam hidupmu. Maka kalau kami menuai berkat-berkat kebendaan dari kalian, apakah itu berarti kami menuntut terlalu banyak dari kalian? |
TB | Jadi, jika kami telah menaburkan benih rohani bagi kamu, berlebih-lebihankah, kalau kami menuai hasil duniawi dari pada kamu? |
FAYH | Kami telah menanamkan benih-benih rohani yang baik dalam jiwa Saudara. Apakah kami mengharapkan terlalu banyak, kalau sebagai imbalannya kami minta sekadar sandang dan pangan?
|
DRFT_WBTC | Kami menanam benih rohani di antara kamu. Jadi, kami harus dapat menuai sesuatu dari kamu untuk hidup ini. Apakah kami meminta terlalu banyak? Tidak. |
TL | Jikalau kami menabur benih rohani kepada kamu, suatu perkara besarkah jikalau kami menuai buah duniawi daripada kamu? |
KSI | Kalau begitu, jika kami sudah menabur hal-hal rohaniah bagi kamu, berlebihankah jika kami menuai hal-hal lahiriah yang kamu punyai?
|
DRFT_SB | Maka jikalau kami sudah menabur bagimu perkara yang rohani, adakah terindah jikalau kami menuai perkara dunia yang kamu punyai itu? |
BABA | Kalau kita sudah taburkan perkara-perkara rohani k-pada kamu, bsar-kah punya perkara kalau kita mnuai kamu punya perkara-perkara dunia? |
KL1863 | {Rom 15:27; Gal 6:6} Maka kaloe kiranja kita soedah menaboer perkara acherat sama kamoe, apa satoe perkara besar kaloe kita menoewei {Menoewei= ngenenni} perkaramoe doenia itoe. |
KL1870 | Maka kalau telah kami menaboer perkara rohani bagai kamoe, soeatoe perkara besarkah kalau kami berolih akan perkara djismani daripada kamoe? |
DRFT_LDK | DJikalaw kamij 'ini sudah menabor bagi kamu benda 2 rohhanij, meng`atam benda 2 mu dunjawij? |
ENDE | Djadi, kalau kami telah menabur benih rohani bagi kamu, maka gandjilkah, kalau kami diberi buah-hasil djasmani dari padamu? |
TB_ITL_DRF | Jadi, jika <1487> kami <2249> telah menaburkan <4687> benih rohani <4152> bagi kamu <5213>, berlebih-lebihankah <3173>, kalau <1487> kami <2249> menuai <2325> hasil duniawi <4559> dari pada kamu <5216>? |
TL_ITL_DRF | Jikalau <1487> kami <2249> menabur <4687> benih rohani <4152> kepada kamu <5213> <5216>, suatu perkara besarkah <3173> jikalau <1487> kami <2249> menuai <2325> buah duniawi <4559> daripada kamu <5216>? |
AV# | If <1487> we <2249> have sown <4687> (5656) unto you <5213> spiritual things <4152>, [is it] a great thing <3173> if <1487> we <2249> shall reap <2325> (5692) your <5216> carnal things <4559>? |
BBE | If we have been planting the things of the Spirit for you, does it seem a great thing for you to give us a part in your things of this world? |
MESSAGE | So if we have planted spiritual seed among you, is it out of line to expect a meal or two from you? |
NKJV | If we have sown spiritual things for you, [is it] a great thing if we reap your material things? |
PHILIPS | If we have sown for you the seed of spiritual things need you be greatly perturbed because we reap some of your material things? |
RWEBSTR | If we have sown to you spiritual things, [is it] a great thing if we shall reap your carnal things? |
GWV | If we have planted the spiritual seed that has been of benefit to you, is it too much if we receive part of the harvest from your earthly goods? |
NET | If we sowed spiritual blessings among you, is it too much to reap material things from you? |
NET | 9:11 If we sowed spiritual blessings among you, is it too much to reap material things from you?
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ei <1487> {IF} hmeiv <2249> {WE} umin <5213> ta <3588> {TO YOU} pneumatika <4152> {SPIRITUAL THINGS} espeiramen <4687> (5656) {DID SOW, [IS IT]} mega <3173> {A GREAT THING} ei <1487> {IF} hmeiv <2249> {WE} umwn <5216> ta <3588> {YOUR} sarkika <4559> {FLESHLY THINGS} yerisomen <2325> (5692) {SHALL REAP?} |
WH | ei <1487> {COND} hmeiv <2249> {P-1NP} umin <5213> {P-2DP} ta <3588> {T-APN} pneumatika <4152> {A-APN} espeiramen <4687> (5656) {V-AAI-1P} mega <3173> {A-NSN} ei <1487> {COND} hmeiv <2249> {P-1NP} umwn <5216> {P-2GP} ta <3588> {T-APN} sarkika <4559> {A-APN} yerisomen <2325> (5692) {V-FAI-1P} |
TR | ei <1487> {COND} hmeiv <2249> {P-1NP} umin <5213> {P-2DP} ta <3588> {T-APN} pneumatika <4152> {A-APN} espeiramen <4687> (5656) {V-AAI-1P} mega <3173> {A-NSN} ei <1487> {COND} hmeiv <2249> {P-1NP} umwn <5216> {P-2GP} ta <3588> {T-APN} sarkika <4559> {A-APN} yerisomen <2325> (5692) {V-FAI-1P} |