copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Korintus 3:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSaya menanam dan Apolos menyiram, tetapi Allah sendirilah yang membuat tanamannya tumbuh.
TBAku menanam, Apolos menyiram, tetapi Allah yang memberi pertumbuhan.
FAYHPekerjaan saya ialah menanam benih dalam hati Saudara dan pekerjaan Apolos ialah menyiraminya, tetapi Allah, dan bukan kami, yang menumbuhkannya.
DRFT_WBTCAku menanam benih dan Apolos menyiramnya, tetapi Allahlah satu-satunya yang membuat benih itu tumbuh.
TLAku ini yang menanam, Apollos yang menyiram, tetapi Allah yang menumbuhkan.
KSIAku yang menanam dan Apolos yang menyiram, tetapi Allah yang menumbuhkan.
DRFT_SBMaka aku yang menanam, dan Apolos yang menyiram, tetapi Allah juga yang menumbuhkan.
BABASahya ini sudah tanam, dan Apollos sudah siram, ttapi Allah juga yang sudah kasi bertumboh.
KL1863Maka akoe soedah tanem, dan {Kis 18:26; 19:1} Apollos soedah menjiram, tetapi Toehan Allah jang menoemboehken.
KL1870Bahwa telah akoe menanam dan Apolos mendiroes, tetapi Allah djoega jang mengaroeniakan toemboehnja.
DRFT_LDK'Aku sudah menanam, 'Apolaws sudah mendiris: tetapi 'Allah djuga sudah menombohkan.
ENDEAku jang menanam, Apolos jang menjiram, akan tetapi Allah-lah jang menumbuhkan.
TB_ITL_DRFAku <1473> menanam <5452>, Apolos <625> menyiram <4222>, tetapi <235> Allah <2316> yang memberi pertumbuhan <837>.
TL_ITL_DRFAku <1473> ini yang menanam <5452>, Apollos <625> yang menyiram <4222>, tetapi <235> Allah <2316> yang menumbuhkan <837>.
AV#I <1473> have planted <5452> (5656), Apollos <625> watered <4222> (5656); but <235> God <2316> gave the increase <837> (5707).
BBEI did the planting, Apollos did the watering, but God gave the increase.
MESSAGEI planted the seed, Apollos watered the plants, but [God] made you grow.
NKJVI planted, Apollos watered, but God gave the increase.
PHILIPSI may have done the planting and Apollos the watering, but it was God who made the seed grow!
RWEBSTRI have planted, Apollos watered; but God hath given the increase.
GWVI planted, and Apollos watered, but God made it grow.
NETI planted,* Apollos watered, but God caused it to grow.
NET3:6 I planted,52 Apollos watered, but God caused it to grow.
BHSSTR
LXXM
IGNTegw <1473> {I} efuteusa <5452> (5656) {PLANTED,} apollwv <625> {APOLLOS} epotisen <4222> (5656) {WATERED;} all <235> o <3588> {BUT} yeov <2316> {GOD} huxanen <837> (5707) {GAVE GROWTH.}
WHegw <1473> {P-1NS} efuteusa <5452> (5656) {V-AAI-1S} apollwv <625> {N-NSM} epotisen <4222> (5656) {V-AAI-3S} alla <235> {CONJ} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} huxanen <837> (5707) {V-IAI-3S}
TRegw <1473> {P-1NS} efuteusa <5452> (5656) {V-AAI-1S} apollwv <625> {N-NSM} epotisen <4222> (5656) {V-AAI-3S} all <235> {CONJ} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} huxanen <837> (5707) {V-IAI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran