copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Korintus 3:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFbaik <1535> Paulus <3972>, baik <1535> Apollos <625>, baik <1535> Kefas <2786>, baik <1535> dunia <2889> ini, baik <1535> hidup <2222>, baik <1535> mati <2288>, baik <1535> hal <1764> yang ada sekarang ini <1764>, atau <1535> yang akan datang kelak <3195>, yaitu segala sesuatu <3956> kepunyaanmu <5216>.
TBbaik Paulus, Apolos, maupun Kefas, baik dunia, hidup, maupun mati, baik waktu sekarang, maupun waktu yang akan datang. Semuanya kamu punya.
BISPaulus, Apolos, Petrus, dunia ini, kehidupan dan kematian, zaman ini ataupun zaman yang akan datang, segala-galanya adalah kepunyaanmu.
FAYHIa telah mengaruniakan Paulus dan Apolos dan Petrus kepada Saudara sebagai penolong. Ia telah memberi Saudara seluruh dunia ini; hidup dan bahkan mati pun adalah pelayan Saudara. Seluruh masa kini dan seluruh masa depan telah diberikan-Nya kepada Saudara. Semua itu milik Saudara.
DRFT_WBTCPaulus, Apolos, dan Petrus; dunia, hidup, kematian, waktu sekarang, dan masa depan, semuanya milikmu.
TLbaik Paulus, baik Apollos, baik Kefas, baik dunia ini, baik hidup, baik mati, baik hal yang ada sekarang ini, atau yang akan datang kelak, yaitu segala sesuatu kepunyaanmu.
KSIBaik Paul, Apolos, maupun Kefas; baik dunia ini, kehidupan, maupun kematian; baik perkara-perkara yang sekarang ada, maupun perkara-perkara yang akan datang. Semuanya itu adalah milikmu.
DRFT_SBbaik Paul, baik Apolos, baik Kepas, baik dunia, baik kehidupan baik kematian, baik perkara yang sekarang ada, baik perkara yang akan datang; maka sekaliannya itu milikmu.
BABAbaik Paulus, baik Apollos, baik Kifas, baik dunia, baik kahidopan, baik kmatian, baik perkara yang skarang ada, baik perkara yang nanti datang: smoa-nya kamu punya;
KL1863Baik Paoel, baik Apollos, baik Kefas, baik doenia, baik kahidoepan, baik kamatian, baik perkara jang ada sakarang, baik perkara jang nanti dateng, itoe samowa kamoe poenja.
KL1870Baik Pa'oel, baik Apolos, baik Kepas, baik doenia, baik hidoep, baik mati, baik perkara jang ada sakarang, baik perkara jang akan datang, samoewanja itoe kamoe jang empoenja dia.
DRFT_LDKMawu Pawlus, mawu 'Apolaws, mawu TSefa, mawu dunja, mawu kahidopan, mawu kamatijan, mawu perkara 2 jang nanti datang: sakalijennja 'itu kamu punja:
ENDEbaik Paulus, baik Apolos, baik Kefas, baik alam semesta, baik hidup, maupun maut; baik jang dimasa sekarang, maupun dimasa datang; semuanja itu adalah milikmu
TB_ITL_DRFbaik <1535> Paulus <3972>, Apolos <625>, maupun <1535> Kefas <2786>, baik <1535> dunia <2889>, hidup <2222>, maupun <1535> mati <2288>, baik <1535> waktu sekarang <1764>, maupun <1535> waktu yang akan datang <3195>. Semuanya <3956> kamu punya <5216>.
AV#Whether <1535> Paul <3972>, or <1535> Apollos <625>, or <1535> Cephas <2786>, or <1535> the world <2889>, or <1535> life <2222>, or <1535> death <2288>, or <1535> things present <1764> (5761), or <1535> things to come <3195> (5723); all <3956> are <2076> (5748) yours <5216>;
BBEPaul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
MESSAGEPaul, Apollos, Peter, the world, life, death, the present, the future--all of it is yours,
NKJVwhether Paul or Apollos or Cephas, or the world or life or death, or things present or things to comeall are yours.
PHILIPSPaul, Apollos or Cephas; the world, life, death, the present or the future, everything is yours!
RWEBSTRWhether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
GWVWhether it is Paul, Apollos, Cephas, the world, life or death, present or future things, everything belongs to you.
NETwhether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. Everything belongs to you,
NET3:22 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. Everything belongs to you,
BHSSTR
LXXM
IGNTeite <1535> {WHETHER} paulov <3972> {PAUL,} eite <1535> {OR} apollwv <625> {APOLLOS,} eite <1535> {OR} khfav <2786> {CEPHAS,} eite <1535> {OR [THE]} kosmov <2889> {WORLD,} eite <1535> {OR} zwh <2222> {LIFE,} eite <1535> {OR} yanatov <2288> {DEATH,} eite <1535> {OR} enestwta <1764> (5761) {PRESENT THINGS,} eite <1535> {OR} mellonta <3195> (5723) {COMING THINGS,} panta <3956> {ALL} umwn <5216> {YOURS} estin <2076> (5748) {ARE;}
WHeite <1535> {CONJ} paulov <3972> {N-NSM} eite <1535> {CONJ} apollwv <625> {N-NSM} eite <1535> {CONJ} khfav <2786> {N-NSM} eite <1535> {CONJ} kosmov <2889> {N-NSM} eite <1535> {CONJ} zwh <2222> {N-NSF} eite <1535> {CONJ} yanatov <2288> {N-NSM} eite <1535> {CONJ} enestwta <1764> (5761) {V-RAP-NPN} eite <1535> {CONJ} mellonta <3195> (5723) {V-PAP-NPN} panta <3956> {A-NPN} umwn <5216> {P-2GP}
TReite <1535> {CONJ} paulov <3972> {N-NSM} eite <1535> {CONJ} apollwv <625> {N-NSM} eite <1535> {CONJ} khfav <2786> {N-NSM} eite <1535> {CONJ} kosmov <2889> {N-NSM} eite <1535> {CONJ} zwh <2222> {N-NSF} eite <1535> {CONJ} yanatov <2288> {N-NSM} eite <1535> {CONJ} enestwta <1764> (5761) {V-RAP-NPN} eite <1535> {CONJ} mellonta <3195> (5723) {V-PAP-NPN} panta <3956> {A-NPN} umwn <5216> {P-2GP} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran