copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Korintus 3:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFKarena itu <5620> janganlah <3367> ada orang yang memegahkan <2744> dirinya atas <1722> manusia <444>, sebab <1063> segala sesuatu <3956> adalah <1510> milikmu <5216>:
TBKarena itu janganlah ada orang yang memegahkan dirinya atas manusia, sebab segala sesuatu adalah milikmu:
BISKarena itu, janganlah seorang pun menyanjung-nyanjung manusia, sebab segala-galanya sudah diberikan menjadi milikmu:
FAYHJadi, janganlah merasa bangga karena mengikuti orang berhikmat di dunia ini. Sebab Allah telah memberi Saudara segala yang Saudara butuhkan.
DRFT_WBTCJadi, kamu tidak boleh bangga tentang manusia. Semua adalah milikmu:
TLOleh yang demikian janganlah seorang pun bermegah-megah atas hal manusia. Karena segala sesuatu kepunyaanmu,
KSIJadi, jangan sampai ada di antara kamu yang memegahkan manusia, karena segala sesuatu adalah milikmu:
DRFT_SBSebab itu janganlah seorang pun memegahkan dirinya dalam hal manusia karena kau ini yang memiliki segala sesuatu.
BABASbab itu jangan-lah satu orang pun mgahkan diri-nya dalam hal manusia. Kerna smoa perkara kamu-lah punya;
KL1863Maka dari itoe, djangan sa-orang membesarken dirinja sebab manoesia, karna segala perkara itoe kamoe poenja.
KL1870Sebab itoe sa'orang pon djangan bermegah-megah akan manoesia, karena segala perkara itoe kamoe djoega jang empoenja dia.
DRFT_LDKBagitu kalakh sa`awrang djangan menggahkan dirinja pada barang manusija: karana segala sasawatu 'itu kamu punja.
ENDESebab itu djanganlah seorangpun memegahkan seorang manusia, sebab semua adalah milik kamu,
TL_ITL_DRFOleh yang demikian <5620> janganlah <3367> seorang pun bermegah-megah <2744> atas hal manusia <444>. Karena <1063> segala sesuatu <3956> kepunyaanmu <5216>,
AV#Therefore <5620> let <2744> (0) no man <3367> glory <2744> (5737) in <1722> men <444>. For <1063> all things <3956> are <2076> (5748) yours <5216>;
BBESo let no one take pride in men. For all things are yours;
MESSAGEI don't want to hear any of you bragging about yourself or anyone else. Everything is already yours as a gift--
NKJVTherefore let no one boast in men. For all things are yours:
PHILIPSSo let no one boast of men. Everything belongs to you!
RWEBSTRTherefore let no man glory in men. For all things are yours;
GWVSo don't brag about people. Everything belongs to you.
NETSo then, no more boasting about mere mortals!* For everything belongs to you,
NET3:21 So then, no more boasting about mere mortals!65 For everything belongs to you,
BHSSTR
LXXM
IGNTwste <5620> {SO THAT} mhdeiv <3367> {NO ONE} kaucasyw <2744> (5737) {LET BOAST} en <1722> {IN} anyrwpoiv <444> {MEN;} panta <3956> gar <1063> {FOR ALL THINGS} umwn <5216> {YOURS} estin <2076> (5748) {ARE.}
WHwste <5620> {CONJ} mhdeiv <3367> {A-NSM} kaucasyw <2744> (5737) {V-PNM-3S} en <1722> {PREP} anyrwpoiv <444> {N-DPM} panta <3956> {A-NPN} gar <1063> {CONJ} umwn <5216> {P-2GP} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
TRwste <5620> {CONJ} mhdeiv <3367> {A-NSM} kaucasyw <2744> (5737) {V-PNM-3S} en <1722> {PREP} anyrwpoiv <444> {N-DPM} panta <3956> {A-NPN} gar <1063> {CONJ} umwn <5216> {P-2GP} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran