copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Korintus 15:43
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLditaburkan dengan kehinaan, dibangkitkan dengan kemuliaan; ditaburkan dengan kelemahan, dibangkitkan dengan kuasa;
TBDitaburkan dalam kehinaan, dibangkitkan dalam kemuliaan. Ditaburkan dalam kelemahan, dibangkitkan dalam kekuatan.
BISPada waktu tubuh itu dikuburkan, tubuh itu buruk dan lemah; tetapi pada waktu ia dihidupkan kembali, ia adalah tubuh yang bagus dan kuat.
FAYHTubuh yang kita miliki sekarang sangat memalukan kita, sebab dapat menjadi sakit dan mati. Tetapi pada waktu kita hidup kembali, maka tubuh kita akan penuh dengan kemuliaan. Ya, tubuh kita yang sekarang ini lemah dan akan mati, tetapi pada waktu kita hidup kembali, maka tubuh kita akan penuh dengan kekuatan.
DRFT_WBTCKetika tubuh 'ditanam', itu hina, tetapi dibangkitkan dalam kemuliaan. Ketika tubuh itu 'ditanam', itu lemah, tetapi apabila dibangkitkan, mempunyai kuasa.
KSIditabur dalam kehinaan, dibangkitkan dalam kemuliaan; ditabur dalam kelemahan, dibangkitkan dalam kekuatan;
DRFT_SBditabur dengan kehinaan, dibangkitkan dengan kemuliaan: ditabur dengan kelemahan, dibangkitkan dengan kuasa:
BABAdi-tabur dngan kahina'an, di-bangkitkan dngan kmulia'an: di-tabur dngan klmahan, di-bangkitkan dngan kuasa:
KL1863Ditanem dengan karoesakan, dan dibangoenken dengan kamoeliaan; ditanem dengan lembeknja, dan dibangoenken dengan koeasa.
KL1870Ditaboerkan dengan peri kahinaan, dibangoenkan dengan kamoeliaan; ditaboerkan dengan kalemahan, dibangoenkan dengan koewat;
DRFT_LDK'Itu detaborkan dengan kahina`an, 'itu debangkitkan dengan kamulija`an. 'Itu detaborkan dengan kalemahan, 'itu debangkitkan dengan kagahijan.
ENDEditaburkan dalam kehinaan, dibangkitkan dalam kemuliaan, ditaburkan dalam kelemahan, dibangkitkan dalam kekuatan.
TB_ITL_DRFDitaburkan <4687> dalam <1722> kehinaan <819>, dibangkitkan <1453> dalam <1722> kemuliaan <1391>. Ditaburkan <4687> dalam <1722> kelemahan <769>, dibangkitkan <1453> dalam <1722> kekuatan <1411>.
TL_ITL_DRFditaburkan <4687> dengan <1722> kehinaan <819>, dibangkitkan <1453> dengan <1722> kemuliaan <1391>; ditaburkan <4687> dengan <1722> kelemahan <769>, dibangkitkan <1453> dengan <1722> kuasa <1411>;
AV#It is sown <4687> (5743) in <1722> dishonour <819>; it is raised <1453> (5743) in <1722> glory <1391>: it is sown <4687> (5743) in <1722> weakness <769>; it is raised <1453> (5743) in <1722> power <1411>:
BBEIt is planted in shame; it comes again in glory: feeble when it is planted, it comes again in power:
MESSAGEThe corpse that's planted is no beauty, but when it's raised, it's glorious. Put in the ground weak, it comes up powerful.
NKJVIt is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.
PHILIPSIt is "sown" in dishonour; it is raised in splendor. It is sown in weakness; it is raised in power.
RWEBSTRIt is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
GWVWhen the body is planted, it doesn't have any splendor and is weak. When it comes back to life, it has splendor and is strong.
NETIt is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
NET15:43 It is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
BHSSTR
LXXM
IGNTspeiretai <4687> (5743) {IT IS SOWN} en <1722> {IN} atimia <819> {DISHONOUR,} egeiretai <1453> (5743) {IT IS RAISED} en <1722> {IN} doxh <1391> {GLORY.} speiretai <4687> (5743) {IT IS SOWN} en <1722> {IN} asyeneia <769> {WEAKNESS,} egeiretai <1453> (5743) {IT IS RAISED} en <1722> {IN} dunamei <1411> {POWER.}
WHspeiretai <4687> (5743) {V-PPI-3S} en <1722> {PREP} atimia <819> {N-DSF} egeiretai <1453> (5743) {V-PPI-3S} en <1722> {PREP} doxh <1391> {N-DSF} speiretai <4687> (5743) {V-PPI-3S} en <1722> {PREP} asyeneia <769> {N-DSF} egeiretai <1453> (5743) {V-PPI-3S} en <1722> {PREP} dunamei <1411> {N-DSF}
TRspeiretai <4687> (5743) {V-PPI-3S} en <1722> {PREP} atimia <819> {N-DSF} egeiretai <1453> (5743) {V-PPI-3S} en <1722> {PREP} doxh <1391> {N-DSF} speiretai <4687> (5743) {V-PPI-3S} en <1722> {PREP} asyeneia <769> {N-DSF} egeiretai <1453> (5743) {V-PPI-3S} en <1722> {PREP} dunamei <1411> {N-DSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran