copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Korintus 15:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTetapi andaikata Kristus tidak dibangkitkan, maka sia-sialah pemberitaan kami dan sia-sialah juga kepercayaan kamu.
BISDan kalau seandainya Kristus tidak dihidupkan kembali dari kematian, maka tidak ada gunanya kami memberitakan apa-apa dan tidak ada gunanya pula kalian percaya, sebab kepercayaanmu itu tidak mempunyai dasar apa-apa.
FAYHDan seandainya Ia masih mati, maka segala pemberitaan kami sia-sia dan iman Saudara kepada Allah kosong, tidak berharga, dan tidak berpengharapan;
DRFT_WBTCDan sekiranya Kristus tidak pernah bangkit, maka pemberitaan yang kami sampaikan tidak berguna. Dan imanmu juga sia-sia.
TLJikalau Kristus tiada dibangkitkan, sia-sialah pemberitaan kami, dan sia-sialah juga iman kamu.
KSIJika Al Masih tidak dibangkitkan, sia-sialah pekabaran kami dan sia-sialah imanmu.
DRFT_SBmaka jikalau al-Masih tiada dibangkitkan, sia-sialah perkabaran kami, dan sia-sialah iman kamu pun.
BABAdan kalau Almaseh pula t'ada di-bangkitkan, sia-sia-lah kita punya khabaran, dan sia-sia-lah kamu punya perchaya.
KL1863Maka kaloe Kristoes tidak dibangoenken, soenggoeh pengadjaran kita tjoema-tjoema adanja, dan lagi tjoema-tjoema kamoe pertjaja.
KL1870Dan kalau Almasih pon tidak dibangoenkan, nistjaja sia-sialah adanja pengadjaran kami danlagi sia-sialah pertjaja kamoe pon.
DRFT_LDKDan djikalaw 'Elmesehh sudah tijada debangkitkan, sanistjaja sija 2 lah chothbat kamij, dan sija 2 lah lagi 'iman kamu.
ENDETetapi andaikata Kristus tidak dibangkitkan, maka pemakluman kami kosong sadja, dan kepertjajaanmu tanpa dasar,
TB_ITL_DRFTetapi <1161> andaikata <1487> Kristus <5547> tidak <3756> dibangkitkan <1453>, maka <686> sia-sialah <2756> pemberitaan <2782> kami <2257> dan <2532> sia-sialah <2756> juga kepercayaan <4102> kamu <2257>.
TL_ITL_DRFJikalau <1487> Kristus <5547> tiada <3756> dibangkitkan <1453>, sia-sialah <2756> pemberitaan <2782> kami <2257>, dan sia-sialah <2756> juga <2532> iman <4102> kamu.
AV#And <1161> if <1487> Christ <5547> be <1453> (0) not <3756> risen <1453> (5769), then <686> [is] our <2257> preaching <2782> vain <2756>, and <2532> your <5216> faith <4102> [is] <1161> also <2532> vain <2756>.
BBEAnd if Christ did not come again from the dead, then our good news and your faith in it are of no effect.
MESSAGEAnd face it--if there's no resurrection for Christ, everything we've told you is smoke and mirrors, and everything you've staked your life on is smoke and mirrors.
NKJVAnd if Christ is not risen, then our preaching [is] empty and your faith [is] also empty.
PHILIPSAnd if Christ was not raised then neither our preaching nor your faith has any meaning at all.
RWEBSTRAnd if Christ is not risen, then [is] our preaching vain, and your faith [is] also vain.
GWVIf Christ hasn't come back to life, our message has no meaning and your faith also has no meaning.
NETAnd if Christ has not been raised, then our preaching is futile and your faith is empty.
NET15:14 And if Christ has not been raised, then our preaching is futile and your faith is empty.
BHSSTR
LXXM
IGNTei <1487> de <1161> {BUT IF} cristov <5547> {CHRIST} ouk <3756> eghgertai <1453> (5769) {HAS NOT BEEN RAISED,} kenon <2756> ara <686> {THEN VOID [IS]} to <3588> khrugma <2782> hmwn <2257> {OUR PROCLAMATION,} kenh <2756> {VOID} de <1161> {AND} kai <2532> {ALSO} h <3588> pistiv <4102> umwn <5216> {YOUR FAITH.}
WHei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} cristov <5547> {N-NSM} ouk <3756> {PRT-N} eghgertai <1453> (5769) {V-RPI-3S} kenon <2756> {A-NSN} ara <686> {PRT} to <3588> {T-NSN} khrugma <2782> {N-NSN} hmwn <2257> {P-1GP} kenh <2756> {A-NSF} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} pistiv <4102> {N-NSF} hmwn <2257> {P-1GP}
TRei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} cristov <5547> {N-NSM} ouk <3756> {PRT-N} eghgertai <1453> (5769) {V-RPI-3S} kenon <2756> {A-NSN} ara <686> {PRT} to <3588> {T-NSN} khrugma <2782> {N-NSN} hmwn <2257> {P-1GP} kenh <2756> {A-NSF} de <1161> {CONJ} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} pistiv <4102> {N-NSF} umwn <5216> {P-2GP}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran