copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Korintus 14:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFsegala rahasia yang terkandung <2927> di dalam hatinya <2588> <846> akan menjadi <1096> nyata <5318>, sehingga <2532> <3779> ia akan <4352> sujud <4383> menyembah <4352> Allah <2316> dan mengaku <518>: "Sungguh <3689>, Allah <2316> ada <1510> di tengah-tengah <1722> kamu <5213>."
TBsegala rahasia yang terkandung di dalam hatinya akan menjadi nyata, sehingga ia akan sujud menyembah Allah dan mengaku: "Sungguh, Allah ada di tengah-tengah kamu."
BISHal-hal yang tersembunyi dalam hatinya akan dinyatakan, sehingga ia akan merendahkan dirinya lalu menyembah Allah. Ia akan mengaku bahwa Allah benar-benar ada di tengah-tengah kalian.
FAYHSementara ia mendengarkan, segala rahasia hatinya akan menjadi nyata dan ia akan berlutut serta menyembah Allah, dan menyatakan bahwa Allah benar-benar berada di tengah-tengah Saudara.
DRFT_WBTCHal-hal rahasia yang ada di dalam hatinya akan dinyatakan. Maka ia akan berlutut dan menyembah Allah serta mengaku, "Sesungguhnya Allah beserta kamu."
TLsehingga perasaan hatinya pun ketara, dan dengan demikian sujudlah ia menyembah Allah sambil menyatakan, bahwa dengan sesungguhnya Allah ada di antara kamu.
KSIDengan begitu, segala rahasia yang tersembunyi di dalam hatinya menjadi nyata, sehingga ia akan sujud menyembah Allah serta mengakui, "Sesungguhnya Allah menyertai kamu."
DRFT_SBsehingga segala rahasia hatinya pun menjadi nyata; maka dengan demikian sujudlah ia menyembah Allah serta menyatakan, "Bahwa sesungguhnyalah Allah menyertai kamu."
BABAsgala hati-nya punya ruhsia pun di-nyatakan; dan bgini dia nanti jatoh di atas muka-nya dan smbah Allah, dngan nyatakan yang btul-lah Allah ada di antara kamu smoa.
KL1863Maka bagitoe segala rahasia hatinja djadi njata, dan bagitoe lagi dia nanti djatoh tersoengkoer soedjoed sama Allah, serta mentjaritraken jang sasoenggoehnja Toehan Allah ada di-antara kamoe.
KL1870Maka demikian njatalah kelak segala rahasia hatinja dan bagitoe djoega ija akan rebah soedjoed menjembah Allah sambil mengakoe bahwa dengan sabenarnja adalah Allah di-antara kamoe.
DRFT_LDKMaka bagitu segala bathin hatinja djadi tlahir: dan bagitu sedang 'ija djatoh tersongkor ka`atas mukanja 'ija 'akan sombah sudjud pada 'Allah, sambil berchabarkan, bahuwa songgoh 2 'Allah 'ada di`antara kamu.
ENDEmaka apa jang tersembunji didalam hatinja akan mendjadi kentara, sehingga ia akan tersungkur menjembah Allah dan mengaku: Sungguh-sungguh Allah ada ditengah-tengah kamu.
TL_ITL_DRFsehingga perasaan <2927> hatinya <2588> pun ketara <5318>, dan <2532> dengan demikian <3779> sujudlah <4098> ia menyembah <4352> Allah <2316> sambil menyatakan <518>, bahwa <3754> dengan sesungguhnya <3689> Allah <2316> ada di <1722> antara kamu <5213>.
AV#And <2532> thus <3779> are <1096> (0) the secrets <2927> of his <846> heart <2588> made <1096> (5736) manifest <5318>; and <2532> so <3779> falling down <4098> (5631) on <1909> [his] face <4383> he will worship <4352> (5692) God <2316>, and report <518> (5723) that <3754> God <2316> is <2076> (5748) in <1722> you <5213> of a truth <3689>.
BBEThe secrets of his heart are made clear; and he will go down on his face and give worship to God, saying that God is truly among you.
MESSAGEand probe their hearts. Before you know it, they're going to be on their faces before God, recognizing that God is among you.
NKJVAnd thus the secrets of his heart are revealed; and so, falling down on [his] face, he will worship God and report that God is truly among you.
PHILIPSHis secrets are exposed and he will fall on his knees acknowledging God and saying that God is truly among you!
RWEBSTRAnd thus are the secrets of his heart made known; and so falling down on [his] face he will worship God, and report that God is in you in truth.
GWVThe secrets in their hearts will become known, and in this way they will quickly bow with their faces touching the ground, worship God, and confess that God is truly among you.
NETThe secrets of his heart are disclosed, and in this way he will fall down with his face to the ground and worship God, declaring, “God is really among you.”
NET14:25 The secrets of his heart are disclosed, and in this way he will fall down with his face to the ground and worship God, declaring, “God is really among you.”

Church Order

BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} outwv <3779> {THUS} ta <3588> {THE} krupta <2927> {SECRETS} thv <3588> kardiav <2588> autou <846> {OF HIS HEART} fanera <5318> {MANIFEST} ginetai <1096> (5736) {BECOME;} kai <2532> {AND} outwv <3779> {THUS,} peswn <4098> (5631) {FALLING} epi <1909> {UPON} proswpon <4383> {[HIS] FACE,} proskunhsei <4352> (5692) tw <3588> {HE WILL DO HOMAGE} yew <2316> {TO GOD,} apaggellwn <518> (5723) {DECLARING} oti <3754> o <3588> {THAT} yeov <2316> {GOD} ontwv <3689> {INDEED} en <1722> {AMONGST} umin <5213> {YOU} estin <2076> (5748) {IS.}
WHta <3588> {T-NPN} krupta <2927> {A-NPN} thv <3588> {T-GSF} kardiav <2588> {N-GSF} autou <846> {P-GSM} fanera <5318> {A-NPN} ginetai <1096> (5736) {V-PNI-3S} kai <2532> {CONJ} outwv <3779> {ADV} peswn <4098> (5631) {V-2AAP-NSM} epi <1909> {PREP} proswpon <4383> {N-ASN} proskunhsei <4352> (5692) {V-FAI-3S} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} apaggellwn <518> (5723) {V-PAP-NSM} oti <3754> {CONJ} ontwv <3689> {ADV} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} en <1722> {PREP} umin <5213> {P-2DP} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
TRkai <2532> {CONJ} outwv <3779> {ADV} ta <3588> {T-NPN} krupta <2927> {A-NPN} thv <3588> {T-GSF} kardiav <2588> {N-GSF} autou <846> {P-GSM} fanera <5318> {A-NPN} ginetai <1096> (5736) {V-PNI-3S} kai <2532> {CONJ} outwv <3779> {ADV} peswn <4098> (5631) {V-2AAP-NSM} epi <1909> {PREP} proswpon <4383> {N-ASN} proskunhsei <4352> (5692) {V-FAI-3S} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} apaggellwn <518> (5723) {V-PAP-NSM} oti <3754> {CONJ} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} ontwv <3689> {ADV} en <1722> {PREP} umin <5213> {P-2DP} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran