BIS | Oleh sebab itu, mata tidak dapat berkata kepada tangan, "Saya tidak memerlukan engkau!" atau kepala berkata kepada kaki, "Saya tidak memerlukan engkau!" |
TB | Jadi mata tidak dapat berkata kepada tangan: "Aku tidak membutuhkan engkau." Dan kepala tidak dapat berkata kepada kaki: "Aku tidak membutuhkan engkau." |
FAYH | Mata tidak dapat berkata kepada tangan, "Aku tidak membutuhkan engkau." Kepala tidak dapat berkata kepada kaki, "Aku tidak membutuhkan engkau."
|
DRFT_WBTC | Mata tidak bisa berkata kepada tangan, "Aku tidak membutuhkanmu." Dan kepala tidak dapat berkata kepada kaki, "Aku tidak membutuhkanu." |
TL | Maka tiadalah boleh mata itu berkata kepada tangan, "Aku tiada perlu akan dikau"; atau kepala pula berkata kepada kaki, "Aku tiada perlu akan kamu." |
KSI | Itulah sebabnya mata tidak boleh berkata kepada tangan, "Engkau tidak berguna bagiku!" Atau kepala berkata kepada kaki, "Engkau tidak berguna bagiku!"
|
DRFT_SB | Maka tiada boleh mata itu berkata kepada tangan, "Bahwa engkau tiada berguna kepadaku; atau kepala pula berkata kepada kaki "Engkau tiada berguna bagiku". |
BABA | Dan mata ta'boleh kata sama tangan, "Angkau t'ada berguna sama sahya:" atau kpala ta'boleh kata sama kaki, "Kamu t'ada berguna sama sahya." |
KL1863 | Maka mata tiada bolih berkata sama tangan: Tiada akoe pake sama dikau; atawa kata kapala sama kaki: Tiada akoe pake sama dikau. |
KL1870 | Maka tabolih mata berkata kapada tangan demikian: Bahwa engkau tidak bergoena kapadakoe; ataw kata kapala kapada kaki: engkau tidak bergoena kapadakoe. |
DRFT_LDK | Maka mata tijada sampat berkata pada tangan; tijada 'aku berkahendakh 'akan dikaw: 'ataw pula kapala pada kaki 2; tijada 'aku berkahendakh 'akan dikaw. |
ENDE | Djadi tak boleh mata berkata kepada tangan: engkau tidak kubutuhkan, ataupun kepala kepada kaki: engkau tidak kubutuhkan. |
TB_ITL_DRF | Jadi <1161> mata <3788> tidak <3756> dapat <1410> berkata <2036> kepada tangan <5495>: "Aku <2192> tidak <3756> membutuhkan <2192> membutuhkan <5532> engkau <4675>." Dan kepala <2776> tidak dapat berkata kepada kaki <4228>: "Aku <2192> tidak <3756> membutuhkan <2192> membutuhkan <5532> engkau <5216>." |
TL_ITL_DRF | Maka tiadalah <3756> boleh <1410> mata <3788> itu berkata <2036> kepada tangan <5495>, "Aku tiada <3756> perlu <5532> akan dikau <4675>"; atau <2228> kepala <2776> pula <3825> berkata kepada kaki <4228>, "Aku tiada <3756> perlu <5532> akan kamu <5216>." |
AV# | And <1161> the eye <3788> cannot <3756> <1410> (5736) say <2036> (5629) unto the hand <5495>, I have <2192> (5719) no <3756> need <5532> of thee <4675>: nor <2228> again <3825> the head <2776> to the feet <4228>, I have <2192> (5719) no <3756> need <5532> of you <5216>. |
BBE | And the eye may not say to the hand, I have no need of you: or again the head to the feet, I have no need of you. |
MESSAGE | Can you imagine Eye telling Hand, "Get lost; I don't need you"? Or, Head telling Foot, "You're fired; your job has been phased out"? |
NKJV | And the eye cannot say to the hand, "I have no need of you"; nor again the head to the feet, "I have no need of you." |
PHILIPS | So that the eye cannot say to the hand, "I don't need you!" nor, again, can the head say to the feet, "I don't need you!" |
RWEBSTR | And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you. |
GWV | An eye can't say to a hand, "I don't need you!" Or again, the head can't say to the feet, "I don't need you!" |
NET | The eye cannot say to the hand, “I do not need you,” nor in turn can the head say to the foot, “I do not need you.” |
NET | 12:21 The eye cannot say to the hand, “I do not need you,” nor in turn can the head say to the foot, “I do not need you.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ou <3756> dunatai <1410> (5736) de <1161> {AND IS NOT ABLE [THE]} ofyalmov <3788> {EYE} eipein <2036> (5629) {TO SAY} th <3588> {TO THE} ceiri <5495> {HAND,} creian <5532> {NEED} sou <4675> {OF THEE} ouk <3756> ecw <2192> (5719) {I HAVE NOT;} h <2228> {OR} palin <3825> {AGAIN} h <3588> {THE} kefalh <2776> {HEAD} toiv <3588> {TO THE} posin <4228> {FEET,} creian <5532> {NEED} umwn <5216> {OF YOU} ouk <3756> ecw <2192> (5719) {I HAVE NOT.} |
WH | ou <3756> {PRT-N} dunatai <1410> (5736) {V-PNI-3S} [de] <1161> {CONJ} o <3588> {T-NSM} ofyalmov <3788> {N-NSM} eipein <2036> (5629) {V-2AAN} th <3588> {T-DSF} ceiri <5495> {N-DSF} creian <5532> {N-ASF} sou <4675> {P-2GS} ouk <3756> {PRT-N} ecw <2192> (5719) {V-PAI-1S} h <2228> {PRT} palin <3825> {ADV} h <3588> {T-NSF} kefalh <2776> {N-NSF} toiv <3588> {T-DPM} posin <4228> {N-DPM} creian <5532> {N-ASF} umwn <5216> {P-2GP} ouk <3756> {PRT-N} ecw <2192> (5719) {V-PAI-1S} |
TR | ou <3756> {PRT-N} dunatai <1410> (5736) {V-PNI-3S} de <1161> {CONJ} ofyalmov <3788> {N-NSM} eipein <2036> (5629) {V-2AAN} th <3588> {T-DSF} ceiri <5495> {N-DSF} creian <5532> {N-ASF} sou <4675> {P-2GS} ouk <3756> {PRT-N} ecw <2192> (5719) {V-PAI-1S} h <2228> {PRT} palin <3825> {ADV} h <3588> {T-NSF} kefalh <2776> {N-NSF} toiv <3588> {T-DPM} posin <4228> {N-DPM} creian <5532> {N-ASF} umwn <5216> {P-2GP} ouk <3756> {PRT-N} ecw <2192> (5719) {V-PAI-1S} |