copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Korintus 10:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKamu tidak dapat minum dari cawan Tuhan dan juga dari cawan roh-roh jahat. Kamu tidak dapat mendapat bagian dalam perjamuan Tuhan dan juga dalam perjamuan roh-roh jahat.
BISKalian tidak boleh minum dari piala anggur Tuhan, dan sekaligus dari piala anggur roh jahat juga. Kalian tidak boleh makan di meja Tuhan, dan di meja roh jahat juga.
FAYHSaudara tidak dapat minum dari cawan pada meja Perjamuan Tuhan dan dari cawan pada meja perjamuan Iblis. Saudara tidak dapat makan roti pada Perjamuan Tuhan dan juga pada perjamuan Iblis.
DRFT_WBTCKamu tidak boleh minum dari cawan Tuhan dan kemudian minum dari cawan roh-roh jahat. Kamu tidak boleh makan di meja perjamuan Tuhan dan kemudian makan dengan roh-roh jahat.
TLTiada boleh kamu minum daripada cawan Tuhan beserta dengan cawan segala setan. Dan tiada boleh kamu mendapat bahagian daripada hidangan Tuhan beserta dengan hidangan segala setan itu.
KSIKamu tidak boleh minum dari cawan Tuhan sekaligus dari cawan setan-setan. Kamu pun tidak boleh mendapatkan bagian dari jamuan Tuhan sekaligus dari jamuan setan-setan.
DRFT_SBMaka tiada boleh kamu minum cawan Tuhan dan cawan jin pula: dan tidak boleh kamu mendapatkan bahagia dari pada menjadi Tuhan dan menjadi jin pun.
BABAKamu ta'boleh minum chawan Tuhan, dan chawan jin pun: kamu ta'boleh dapat bhagian deri-pada meja Tuhan, dan deri-pada meja jin pun.
KL1863Maka tiada bolih kamoe minoem tjawan Toehan itoe bersama-sama dengan tjawan iblis; dan tiada bolih kamoe mendapet bagian dari medja Toehan bersama-sama dengan medja iblis.
KL1870Maka tabolih kamoe minoem piala Toehan itoe serta dengan piala ibelis; dan-lagi tabolih kamoe berolih behagian daripada medja Toehan serta dengan behagian daripada medja ibelis.
DRFT_LDKTijada kamu sampat minom tjawan minoman maha Tuhan, dan tjawan minoman djin 2: tijada kamu sampat ber`awleh bahagijan pada majidah maha Tuhan, dan pada majidah djin 2.
ENDETak mungkin kamu minum dari piala Tuhan dan djuga dari piala roh-roh djahat. Tak mungkin kamu mengambil bagian dalam perdjamuan Tuhan dan djuga dalam perdjamuan para roh djahat.
TB_ITL_DRFKamu <1410> tidak <3756> dapat <1410> minum <4095> dari cawan <4221> Tuhan <2962> dan juga <2532> dari cawan <4221> roh-roh jahat <1140>. Kamu <1410> tidak <3756> dapat <1410> mendapat bagian <3348> dalam perjamuan <5132> Tuhan <2962> dan <2532> juga dalam perjamuan <5132> roh-roh jahat <1140>.
TL_ITL_DRFTiada <3756> boleh <1410> kamu minum <4095> daripada cawan <4221> Tuhan <2962> beserta <2532> <5132> dengan cawan <4221> segala setan <1140>. Dan tiada <3756> boleh <1410> kamu mendapat bahagian <3348> daripada hidangan <5132> Tuhan <2962> beserta <2532> dengan hidangan <5132> segala setan <1140> itu.
AV#Ye cannot <3756> <1410> (5736) drink <4095> (5721) the cup <4221> of the Lord <2962>, and <2532> the cup <4221> of devils <1140>: ye cannot <3756> <1410> (5736) be partakers <3348> (5721) of the Lord's <2962> table <5132>, and <2532> of the table <5132> of devils <1140>.
BBEIt is not possible for you, at the same time, to take the cup of the Lord and the cup of evil spirits; you may not take part in the table of the Lord and the table of evil spirits.
MESSAGEAnd you can't have it both ways, banqueting with the Master one day and slumming with demons the next.
NKJVYou cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the Lord's table and of the table of demons.
PHILIPSYou cannot drink both the cup of the Lord and the cup of devils. You cannot be a guest at the Lord's table and at the table of devils.
RWEBSTRYe cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of demons.
GWVYou cannot drink the Lord's cup and the cup of demons. You cannot participate at the table of the Lord and at the table of demons.
NETYou cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons.
NET10:21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons.
BHSSTR
LXXM
IGNTou <3756> dunasye <1410> (5736) {YE CANNOT [THE]} pothrion <4221> {CUP} kuriou <2962> {OF [THE] LORD} pinein <4095> (5721) {DRINK,} kai <2532> {AND [THE]} pothrion <4221> {CUP} daimoniwn <1140> {OF DEMONS:} ou <3756> dunasye <1410> (5736) {YE CANNOT} trapezhv <5132> {OF [THE] TABLE} kuriou <2962> {OF [THE] LORD} metecein <3348> (5721) {PARTAKE} kai <2532> {AND} trapezhv <5132> {OF [THE] TABLE} daimoniwn <1140> {OF DEMONS.}
WHou <3756> {PRT-N} dunasye <1410> (5736) {V-PNI-2P} pothrion <4221> {N-ASN} kuriou <2962> {N-GSM} pinein <4095> (5721) {V-PAN} kai <2532> {CONJ} pothrion <4221> {N-ASN} daimoniwn <1140> {N-GPN} ou <3756> {PRT-N} dunasye <1410> (5736) {V-PNI-2P} trapezhv <5132> {N-GSF} kuriou <2962> {N-GSM} metecein <3348> (5721) {V-PAN} kai <2532> {CONJ} trapezhv <5132> {N-GSF} daimoniwn <1140> {N-GPN}
TRou <3756> {PRT-N} dunasye <1410> (5736) {V-PNI-2P} pothrion <4221> {N-ASN} kuriou <2962> {N-GSM} pinein <4095> (5721) {V-PAN} kai <2532> {CONJ} pothrion <4221> {N-ASN} daimoniwn <1140> {N-GPN} ou <3756> {PRT-N} dunasye <1410> (5736) {V-PNI-2P} trapezhv <5132> {N-GSF} kuriou <2962> {N-GSM} metecein <3348> (5721) {V-PAN} kai <2532> {CONJ} trapezhv <5132> {N-GSF} daimoniwn <1140> {N-GPN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran