BBE | The lowest line of them being five cubits wide, the middle six cubits wide and the third seven cubits; for there was a space all round the outside walls of the house so that the boards supporting the rooms did not have to be fixed in the walls of the house. |
TB | Tingkat bawah lima hasta lebarnya, yang tengah enam hasta dan yang ketiga tujuh hasta, sebab telah dibuatnya ceruk-ceruk pada rumah itu sekeliling sebelah luar, sehingga dinding rumah itu tidak usah dilobangi. |
BIS | Pada tingkat pertama, lebar setiap kamarnya 2,2 meter, pada tingkat kedua 2,7 meter dan pada tingkat ketiga 3,1 meter. Tembok tingkat bawah lebih tebal dari tembok tingkat yang di atasnya, sehingga balok-balok kamar tambahan itu dapat dihubungkan dengan tembok Rumah TUHAN itu tanpa melubangi tembok itu. |
FAYH | Kamar-kamar itu susun tiga, lebar lantai pertama lima hasta (2,25 meter), lebar lantai kedua enam hasta (2,7 meter), dan lebar lantai ketiga tujuh hasta (3,15 meter). Tiang-tiang penopang dari kamar-kamar itu dipasang pada tembok Bait Allah dengan disisipkan di antara batu-batu yang dibuat menonjol pada sisi luar tembok itu. Dengan cara demikian tiang-tiang penopang itu tidak perlu ditanamkan di dalam tembok.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka tingkat yang di bawah itu adalah lima hasta lebarnya, dan yang di tengah itu enam hasta lebarnya, dan yang ketiga itu tujuh hasta lebarnya; karena telah diperbuatkannya rimbat-rimbat di luar pada tembok rumah itu keliling, supaya jangan ia itu tertambat pada dinding rumah itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka tingkat yang di bawah itu lima hasta lebarnya dan tingkat yang di tengah enam hasta lebarnya dan tingkat yang ketiga tujuh hasta lebarnya karena diperbuatkannya bandul di luar pada dinding rumah itu keliling supaya jangan gagar termasuk pada dinding rumah itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tingkat bawah lebarnja lima hasta, tingkat tengah enam hasta dan tingkat ketiga tudjuh hasta. Sebab ia memberi pada Rumah itu dibagian luar tangga2 berkeliling, sehingga itu tidak makan dinding2 Rumah. |
TB_ITL_DRF | Tingkat <03326> bawah <08481> lima <02568> hasta <0520> lebarnya <07341>, yang tengah <08484> enam <08337> hasta <0520> dan yang ketiga <07992> tujuh <07651> hasta <0520>, sebab <03588> telah dibuatnya ceruk-ceruk <04052> pada rumah <01004> itu sekeliling <05439> sebelah luar <02351>, sehingga <01115> dinding <07023> rumah <01004> itu tidak <01115> usah dilobangi <0270>. |
TL_ITL_DRF | Maka tingkat <03326> yang di bawah <08481> itu adalah lima <02568> hasta <0520> lebarnya <07341>, dan yang di tengah <08484> itu enam <08337> hasta <0520> lebarnya <07341>, dan yang ketiga <07992> itu tujuh <07651> hasta <0520> lebarnya <07341>; karena <03588> telah diperbuatkannya rimbat-rimbat <04052> di luar <02351> pada tembok rumah <01004> itu keliling <05439>, supaya jangan <01115> ia itu tertambat <0270> pada dinding <07023> rumah <01004> itu. |
AV# | The nethermost <08481> chamber <03326> (8675) <03326> [was] five <02568> cubits <0520> broad <07341>, and the middle <08484> [was] six <08337> cubits <0520> broad <07341>, and the third <07992> [was] seven <07651> cubits <0520> broad <07341>: for without [in the wall] of <02351> the house <01004> he made <05414> (8804) narrowed rests <04052> round about <05439>, that [the beams] should not be fastened <0270> (8800) in the walls <07023> of the house <01004>. {narrowed...: Heb. narrowings, or, rebatements} |
MESSAGE | The lower floor was seven and a half feet wide, the middle floor nine feet, and the third floor ten and a half feet. He had projecting ledges built into the outside Temple walls to support the buttressing beams. |
NKJV | The lowest chamber [was] five cubits wide, the middle [was] six cubits wide, and the third [was] seven cubits wide; for he made narrow ledges around the outside of the temple, so that [the support beams] would not be fastened into the walls of the temple. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The lowest chamber [was] five cubits broad, and the middle [was] six cubits broad, and the third [was] seven cubits broad: for around the outside [in the wall] of the house he made narrowed rests, that [the beams] should not be fastened in the walls of the house. |
GWV | The interior of the lowest story of the annex was 7 feet wide, the second story was 9 feet wide, and the third story was 10 feet wide. Solomon made ledges all around the temple so that this annex would not be fastened to the walls of the temple. |
NET | The bottom floor of the extension was seven and a half feet* wide, the middle floor nine feet* wide, and the third floor ten and a half* feet wide. He made ledges* on the temple’s outer walls so the beams would not have to be inserted into the walls.* |
NET | 6:6 The bottom floor of the extension was seven and a half feet306 tn Heb “five cubits.” wide, the middle floor nine feet307 tn Heb “six cubits.” wide, and the third floor ten and a half308 tn Heb “seven cubits.” feet wide. He made ledges309 tn Or “offsets” (ASV, NAB, NASB, NRSV); NIV “offset ledges.” on the temple’s outer walls so the beams would not have to be inserted into the walls.310 tn Heb “so that [the beams] would not have a hold in the walls of the temple.”
|
BHSSTR | <01004> tybh <07023> twryqb <0270> zxa <01115> ytlbl <02351> huwx <05439> bybo <01004> tybl <05414> Ntn <04052> twergm <03588> yk <07341> hbxr <0520> hmab <07651> ebs <07992> tysylshw <07341> hbxr <0520> hmab <08337> ss <08484> hnkythw <07341> hbxr <0520> hmab <02568> smx <08481> hntxth <03326> *eyuyh {ewuyh} (6:6) |
LXXM | h {<3588> T-NSF} pleura {<4125> N-NSF} h {<3588> T-NSF} upokatw {<5270> PREP} pente {<4002> N-NUI} phcewn {<4083> A-GPM} to {<3588> T-ASN} platov {<4114> N-ASN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} meson {<3319> A-ASM} ex {<1803> N-NUI} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} trith {<5154> A-NSF} epta {<2033> N-NUI} en {<1722> PREP} phcei {<4083> A-DSM} to {<3588> T-ASN} platov {<4114> N-ASN} authv {<846> D-GSF} oti {<3754> CONJ} diasthma {<1292> N-ASN} edwken {<1325> V-AAI-3S} tw {<3588> T-DSM} oikw {<3624> N-DSM} kukloyen {<2943> ADV} exwyen {<1855> ADV} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} opwv {<3704> CONJ} mh {<3165> ADV} epilambanwntai {V-PMS-3P} twn {<3588> T-GPM} toicwn {<5109> N-GPM} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |