BBE | And Jabez was honoured more than his brothers; but his mother had given him the name Jabez, saying, Because I gave birth to him with sorrow. |
TB | Yabes lebih dimuliakan dari pada saudara-saudaranya; nama Yabes itu diberi ibunya kepadanya sebab katanya: "Aku telah melahirkan dia dengan kesakitan." |
BIS | Ada seorang laki-laki bernama Yabes; ia lebih dihormati daripada saudara-saudaranya. Ia diberikan nama Yabes oleh ibunya, karena ibunya sangat menderita ketika melahirkan dia. |
FAYH | Yabes lebih disayang daripada saudara-saudaranya. Ibunya menamai dia Yabes karena mengalami sakit bersalin yang hebat waktu melahirkan dia. (Yabes artinya 'Tekanan batin' -- karena ibunya merasa sangat sengsara.)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun Yabez itu kehormatan terlebih dari pada segala kakak adiknya, maka dinamai ibunya akan dia Yabez, karena katanya: Aku sudah memperanakkan dia dengan susah. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun Yabes itu terlebih mulia dari pada segala saudaranya maka dinamai akan dia oleh ibunya: Yabiz, katanya: "Sebab aku telah memperanakkan dia dengan susah." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ja'ebes melebihi saudara2nja. Ibunja menamainja Ja'ebes dengan berkata: Aku melahirkan dengan susah-pajah. |
TB_ITL_DRF | Yabes <03258> lebih dimuliakan <03513> dari pada saudara-saudaranya <0251>; nama <08034> Yabes <03258> itu diberi <07121> ibunya <0517> kepadanya sebab <03588> katanya <0559>: "Aku telah melahirkan <03205> dia dengan kesakitan <06090>." |
TL_ITL_DRF | Adapun <01961> Yabez <03258> itu kehormatan <03513> terlebih dari pada segala <0251> kakak adiknya <0251>, maka dinamai <07121> ibunya <0517> akan dia Yabez <03258>, karena <03588> katanya <0559>: Aku sudah <03588> memperanakkan <03205> dia dengan susah <06090>. |
AV# | And Jabez <03258> was more honourable <03513> (8737) than his brethren <0251>: and his mother <0517> called <07121> (8804) his name <08034> Jabez <03258>, saying <0559> (8800), Because I bare <03205> (8804) him with sorrow <06090>. {Jabez: that is, Sorrowful} |
MESSAGE | Jabez was a better man than his brothers, a man of honor. His mother had named him Jabez (Oh, the pain!), saying, "A painful birth! I bore him in great pain!" |
NKJV | Now Jabez was more honorable than his brothers, and his mother called his name Jabez, saying, "Because I bore [him] in pain." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bore him with sorrow. |
GWV | Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez [Painful], because she said that his birth was painful. |
NET | Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, “I experienced pain when I gave birth to him.”* |
NET | 4:9 Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, “I experienced pain when I gave birth to him.”69 tn In Hebrew the name יַעְבֵּץ (ya’bets, “Jabez”) sounds like the noun עֹצֶב (’otsev) which means “pain.”
|
BHSSTR | <06090> bueb <03205> ytdly <03588> yk <0559> rmal <03258> Ubey <08034> wms <07121> harq <0517> wmaw <0251> wyxam <03513> dbkn <03258> Ubey <01961> yhyw (4:9) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} hn {<1510> V-IAI-3S} igabhv {N-PRI} endoxov {<1741> A-NSM} uper {<5228> PREP} touv {<3588> T-APM} adelfouv {<80> N-APM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} mhthr {<3384> N-NSF} ekalesen {<2564> V-AAI-3S} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} autou {<846> D-GSM} igabhv {N-PRI} legousa {<3004> V-PAPNS} etekon {<5088> V-AAI-1S} wv {<3739> CONJ} gabhv {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |