copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 9:14
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(9-15) supaya aku menceritakan segala perbuatan-Mu yang terpuji dan bersorak-sorak di pintu gerbang puteri Sion karena keselamatan yang dari pada-Mu.
BIS(9-15) supaya aku memuji Engkau di depan penduduk Yerusalem. Aku akan bersorak gembira karena Engkau menyelamatkan aku.
FAYHSelamatkanlah aku supaya aku dapat memuji Engkau di hadapan semua orang di pintu gerbang Yerusalem dan bersukacita karena Engkau telah menyelamatkan aku.
DRFT_WBTC
TL(9-15) supaya aku menceriterakan segala kepujian-Mu di dalam pintu gerbang puteri Sion dan bersukacita hatiku akan selamat-Mu.
KSI
DRFT_SB(9-15) supaya dapat aku menceriterakan segala kepujian-Mu maka di dalam pintu gerbang putri Sion itu kelak aku akan bersukacita dalam selamat-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(9-15) agar aku memaklumkan segala pudjianMu di-gerbang2 Puteri Sion, dan bergembira atas penjelamatanMu.
TB_ITL_DRF(9-15) supaya <04616> aku menceritakan <05608> segala <03605> perbuatan-Mu <08416> yang terpuji dan bersorak-sorak <01523> di pintu gerbang <08179> puteri <01323> Sion <06726> karena keselamatan <03444> yang dari pada-Mu.
TL_ITL_DRF(9-15) supaya <04616> aku menceriterakan <05608> segala <03605> kepujian-Mu <08416> di dalam pintu gerbang <08179> puteri <01323> Sion <06726> dan bersukacita <01523> hatiku akan selamat-Mu <03444>.
AV#That I may shew forth <05608> (8762) all thy praise <08416> in the gates <08179> of the daughter <01323> of Zion <06726>: I will rejoice <01523> (8799) in thy salvation <03444>.
BBESo that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.
MESSAGEI'll write the book on Hallelujahs; on the corner of Main and First I'll hold a street meeting; I'll be the song leader; we'll fill the air with salvation songs.
NKJVThat I may tell of all Your praise In the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in Your salvation.
PHILIPS
RWEBSTRThat I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
GWVso that I may recite your praises one by one in the gates of Zion and find joy in your salvation.
NETThen I will* tell about all your praiseworthy acts;* in the gates of Daughter Zion* I will rejoice because of your deliverance.”*
NET9:14 Then I will287 tell about all your praiseworthy acts;288

in the gates of Daughter Zion289

I will rejoice because of your deliverance.”290

BHSSTR<03444> Ktewsyb <01523> hlyga <06726> Nwyu <01323> tb <08179> yresb <08416> Kytlht <03605> lk <05608> hrpoa <04616> Neml <9:15> (9:14)
LXXM(9:15) opwv {<3704> CONJ} an {<302> PRT} exaggeilw {<1804> V-AAS-1S} pasav {<3956> A-APF} tav {<3588> T-APF} aineseiv {<133> N-APF} sou {<4771> P-GS} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} pulaiv {<4439> N-DPF} thv {<3588> T-GSF} yugatrov {<2364> N-GSF} siwn {<4622> N-PRI} agalliasomai {V-FMI-1S} epi {<1909> PREP} tw {<3588> T-DSN} swthriw {<4992> N-DSN} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%