copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 88:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB(88-18) mengelilingi aku seperti air banjir sepanjang hari, mengepung aku serentak.
BIS(88-18) Sepanjang hari kemarahan-Mu seperti banjir mengelilingi aku, mengepung aku dari segala penjuru.
FAYH(88-16)
DRFT_WBTC
TL(88-18) Maka semuanya itu mengelilingi aku seperti air pada sepanjang hari, dan dikepungnya akan daku pada segala pihak.
KSI
DRFT_SB(88-18) Maka semuanya telah mengelilingi aku seperti air pada sepanjang hari, dan dikepungnya akan daku bersama-sama.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(88-18) Bagaikan air amarah dan dahsjatMu mengelilingi aku sehari2an, ber-sama2 mengepung aku.
TB_ITL_DRF(88-18) mengelilingi <05437> aku seperti air <04325> banjir sepanjang <03605> hari <03117>, mengepung <05362> aku serentak <03162>.
TL_ITL_DRF(88-18) Maka semuanya <03605> itu mengelilingi <05437> aku seperti air <04325> pada sepanjang <03605> hari <03117>, dan dikepungnya <05362> akan daku pada segala pihak <03162>.
AV#They came round about <05437> (8804) me daily <03117> like water <04325>; they compassed <05362> (8689) me about together <03162>. {daily: or, all the day}
BBEThey are round me all the day like water; they have made a circle about me.
MESSAGEYou've attacked me fiercely from every side, raining down blows till I'm nearly dead.
NKJVThey came around me all day long like water; They engulfed me altogether.
PHILIPS
RWEBSTRThey came around me daily like water; they surrounded me together.
GWVThey swirl around me all day long like water. They surround me on all sides.
NETThey surround me like water all day long; they join forces and encircle me.*
NET88:17 They surround me like water all day long;

they join forces and encircle me.3173

BHSSTR<03162> dxy <05921> yle <05362> wpyqh <03117> Mwyh <03605> lk <04325> Mymk <05437> ynwbo <88:18> (88:17)
LXXM(87:18) ekuklwsan {<2944> V-AAI-3P} me {<1473> P-AS} wv {<3739> CONJ} udwr {<5204> N-NSN} olhn {<3650> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} hmeran {<2250> N-ASF} periescon {<4023> V-AAI-3P} me {<1473> P-AS} ama {<260> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran