copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 82:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBNamun seperti manusia kamu akan mati dan seperti salah seorang pembesar kamu akan tewas."
BISTapi kamu akan mati seperti manusia, seperti setiap pembesar, kamu pun akan tewas."
FAYHTetapi dalam menghadapi kematian kamu hanya manusia biasa. Kamu akan jatuh, sama seperti anak raja mana pun juga -- karena semua orang harus mati.
DRFT_WBTC
TLtetapi kamu akan mati seperti manusia, dan bersama-sama dengan segala penghulu kamu akan rebah.
KSI
DRFT_SBTetapi kamu akan mati kelak seperti kebanyakan manusia; dan kamu akan rebah seperti seorang dari pada segala penghulu."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDENamun kamu akan mati seperti manusia, dan kamu akan rebah seperti salah seorang pembesar!"
TB_ITL_DRFNamun <0403> seperti manusia <0120> kamu akan mati <04191> dan seperti salah <0259> seorang pembesar <08269> kamu akan tewas <05307>."
TL_ITL_DRFtetapi <0403> kamu akan mati <04191> seperti manusia <0120>, dan bersama-sama <0259> dengan segala penghulu <08269> kamu akan rebah <05307>.
AV#But <0403> ye shall die <04191> (8799) like men <0120>, and fall <05307> (8799) like one <0259> of the princes <08269>.
BBEBut you will come to death like men, falling like one of the rulers of the earth.
MESSAGEBut you've betrayed your commission and now you're stripped of your rank, busted."
NKJVBut you shall die like men, And fall like one of the princes."
PHILIPS
RWEBSTRBut ye shall die like men, and fall like one of the princes.
GWVYou will certainly die like humans and fall like any prince."
NETYet you will die like mortals;* you will fall like all the other rulers.”*
NET82:7 Yet you will die like mortals;3016

you will fall like all the other rulers.”3017

BHSSTR<05307> wlpt <08269> Myrvh <0259> dxakw <04191> Nwtwmt <0120> Mdak <0403> Nka (82:7)
LXXM(81:7) umeiv {<4771> P-NP} de {<1161> PRT} wv {<3739> CONJ} anyrwpoi {<444> N-NPM} apoynhskete {<599> V-PAI-2P} kai {<2532> CONJ} wv {<3739> CONJ} eiv {<1519> A-NSM} twn {<3588> T-GPM} arcontwn {<758> N-GPM} piptete {<4098> V-PAI-2P}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%