copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 81:8
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(81-9) Dengarlah hai umat-Ku, Aku hendak memberi peringatan kepadamu; hai Israel, jika engkau mau mendengarkan Aku!
BIS(81-9) Dengarlah peringatan-Ku, hai umat-Ku, Israel, sekiranya kamu mau mendengarkan Aku!
FAYHHai umat-Ku, dengarlah peringatan-peringatan keras yang akan Kuberikan kepadamu. Hai Israel, kalau saja engkau mau mendengar!
DRFT_WBTC
TL(81-9) Dengarlah olehmu, hai umat-Ku, apabila Aku berfirman kepadamu: Hai Israel! dengarlah kiranya akan Daku.
KSI
DRFT_SB(81-9) Hai kaum-Ku, dengarlah olehmu, maka Aku hendak bersaksi kepadamu, hai Israel, jikalau engkau hendak mendengar akan Daku!
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(81-9) Dengarkanlah, hai umatKu, agar Kunasihati engkau, Israil, mudah2an kaudengarkan Daku!
TB_ITL_DRF(81-9) Dengarlah <08085> hai umat-Ku <05971>, Aku hendak memberi peringatan <05749> kepadamu <0>; hai Israel <03478>, jika <0518> engkau mau mendengarkan <08085> Aku!
TL_ITL_DRF(81-9) Dengarlah <08085> olehmu, hai umat-Ku <05971>, apabila Aku berfirman <05749> kepadamu <0>: Hai Israel <03478>! dengarlah <08085> kiranya <0518> akan Daku <0>.
AV#Hear <08085> (8798), O my people <05971>, and I will testify <05749> (8686) unto thee: O Israel <03478>, if thou wilt hearken <08085> (8799) unto me;
BBEGive ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
MESSAGE"Listen, dear ones--get this straight; O Israel, don't take this lightly.
NKJV"Hear, O My people, and I will admonish you! O Israel, if you will listen to Me!
PHILIPS
RWEBSTRHear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me;
GWVListen, my people, and I will warn you. Israel, if you would only listen to me!
NETI said,* ‘Listen, my people! I will warn* you! O Israel, if only you would obey me!*
NET81:8 I said,2984 ‘Listen, my people!

I will warn2985

you!

O Israel, if only you would obey me!2986

BHSSTR<0> yl <08085> emst <0518> Ma <03478> larvy <0> Kb <05749> hdyeaw <05971> yme <08085> ems <81:9> (81:8)
LXXM(80:9) akouson {<191> V-AAD-2S} laov {<2992> N-NSM} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} diamarturomai {<1263> V-PMI-1S} soi {<4771> P-DS} israhl {<2474> N-PRI} ean {<1437> CONJ} akoushv {<191> V-AAS-2S} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%