copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 81:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(81-6) Sebagai suatu peringatan bagi Yusuf ditetapkan-Nya hal itu, pada waktu Ia maju melawan tanah Mesir. Aku mendengar bahasa yang tidak kukenal:
BIS(81-6) Ia menjadikannya sebuah ketetapan bagi bangsa Israel, ketika Ia maju melawan Mesir. Aku mendengar bahasa yang tidak kukenal,
FAYHHari-hari itu ditetapkan-Nya sebagai peringatan akan peperangan-Nya melawan Mesir; negeri asing tempat kita menjadi budak. Aku mendengar suara tak dikenal yang berkata,
DRFT_WBTC
TL(81-6) suatu kesaksian di antara bani Yusuf, yang ditentukan baginya tatkala mereka itu keluar dari Mesir, tempat kudengar satu bahasa yang tiada aku mengerti.
KSI
DRFT_SB(81-6) Maka ditentukan-Nya di antara bani Yusuf akan menjadi kesaksian, tatkala ia telah keluar atas tanah Mesir. Di tempat aku telah mendengar suatu bahasa yang tiada aku mengerti:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(81-6) begitu ditetapkanNja sebagai kesaksian pada Jusuf, waktu Ia madju melawan negeri Mesir. Aku mendengar bahasa jang tiada kukenal:
TB_ITL_DRF(81-6) Sebagai suatu peringatan <05715> bagi Yusuf ditetapkan-Nya <03084> hal itu, pada waktu Ia maju <03318> melawan <05921> tanah <0776> Mesir <04714>. Aku mendengar <08085> bahasa <08193> yang tidak <03808> kukenal <03045>:
TL_ITL_DRF(81-6) suatu kesaksian <05715> di antara bani Yusuf <03084>, yang ditentukan <07760> baginya tatkala mereka itu keluar <03318> dari Mesir <04714>, tempat kudengar satu bahasa <08193> yang tiada <03808> aku mengerti <08085>.
AV#This he ordained <07760> (8804) in Joseph <03084> [for] a testimony <05715>, when he went out <03318> (8800) through the land <0776> of Egypt <04714>: [where] I heard <08085> (8799) a language <08193> [that] I understood <03045> (8804) not. {through: or, against}
BBEHe gave it to Joseph as a witness, when he went out over the land of Egypt; then the words of a strange tongue were sounding in my ears.
MESSAGEHe commanded Joseph to keep this day so we'd never forget what he did in Egypt. I hear this most gentle whisper from One I never guessed would speak to me:
NKJVThis He established in Joseph [as] a testimony, When He went throughout the land of Egypt, [Where] I heard a language I did not understand.
PHILIPS
RWEBSTRThis he ordained in Joseph [for] a testimony, when he went out through the land of Egypt: [where] I heard a language [that] I understood not.
GWVThese are the instructions God set in place for Joseph when Joseph rose to power over Egypt. I heard a message I did not understand:
NETHe decreed it as a regulation in Joseph, when he attacked the land of Egypt.* I heard a voice I did not recognize.*
NET81:5 He decreed it as a regulation in Joseph,

when he attacked the land of Egypt.2978

I heard a voice I did not recognize.2979

BHSSTR<08085> emsa <03045> ytedy <03808> al <08193> tpv <04714> Myrum <0776> Ura <05921> le <03318> wtaub <07760> wmv <03084> Powhyb <05715> twde <81:6> (81:5)
LXXM(80:6) marturion {<3142> N-ASN} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} iwshf {<2501> N-PRI} eyeto {<5087> V-AMI-3S} auton {<846> D-ASM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} exelyein {<1831> V-AAN} auton {<846> D-ASM} ek {<1537> PREP} ghv {<1065> N-GSF} aiguptou {<125> N-GSF} glwssan {<1100> N-ASF} hn {<3739> R-ASF} ouk {<3364> ADV} egnw {<1097> V-AAI-3S} hkousen {<191> V-AAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%