copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 78:20
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMemang, Ia memukul gunung batu, sehingga terpancar air dan membanjir sungai-sungai; tetapi sanggupkah Ia memberikan roti juga, atau menyediakan daging bagi umat-Nya?"
BISMemang Ia memukul gunung batu yang keras, sehingga air mengalir dengan deras. Tapi dapatkah Ia juga menyediakan roti dan memberi daging kepada umat-Nya?"
FAYH(78-19)
DRFT_WBTC
TLSesungguhnya telah dipalu-Nya akan gunung batu, sehingga keluarlah air dari padanya dan anak sungaipun mengalirlah dengan limpahnya, maka dapatkah diberi-Nya roti juga? dapatkah disediakan-Nya daging bagi segala umat-Nya?
KSI
DRFT_SBBahkan dipalu-Nya batu itu sehingga terpancar airnya, dan beberapa anak sungai telah mengalir; tetapi dapatkah ia memberi roti pula, dan maukah Ia menyediakan daging bagi kaum-Nya?"
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESungguh, dipaluNja padas, maka mengalirlah air, membandjirlah anak2 sungai. Sanggupkah Ia djuga memberikan roti, atau mendjadikan daging bagi umatNja?"
TB_ITL_DRFMemang <02005>, Ia memukul <05221> gunung batu <06697>, sehingga terpancar <02100> air <04325> dan membanjir <07857> sungai-sungai <05158>; tetapi sanggupkah <03201> Ia memberikan <05414> roti <03899> juga <01571>, atau <0518> menyediakan <03559> daging <07607> bagi umat-Nya <05971>?"
TL_ITL_DRFSesungguhnya <02005> telah dipalu-Nya <05221> akan gunung <06697> batu, sehingga keluarlah <02100> air <04325> dari padanya <05158> dan anak <05158> sungaipun <07857> mengalirlah dengan limpahnya <01571>, maka dapatkah <03201> diberi-Nya <05414> roti <03899> juga? dapatkah <0518> disediakan-Nya <03559> daging <07607> bagi <03559> segala umat-Nya <05971>?
AV#Behold, he smote <05221> (8689) the rock <06697>, that the waters <04325> gushed out <02100> (8799), and the streams <05158> overflowed <07857> (8799); can <03201> (8799) he give <05414> (8800) bread <03899> also? can <03201> (8799) he provide <03559> (8686) flesh <07607> for his people <05971>?
BBESee, the rock was cut open by his power, so that the water came rushing out, and overflowing streams; is he able to give us bread? is he able to get meat for his people?
MESSAGESure, he struck the rock and the water flowed, creeks cascaded from the rock. But how about some fresh-baked bread? How about a nice cut of meat?"
NKJVBehold, He struck the rock, So that the waters gushed out, And the streams overflowed. Can He give bread also? Can He provide meat for His people?"
PHILIPS
RWEBSTRBehold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?
GWVTrue, he did strike a rock, and water did gush out, and the streams did overflow. But can he also give us bread or provide us, his people, with meat?"
NETYes,* he struck a rock and water flowed out, streams gushed forth. But can he also give us food? Will he provide meat for his people?”
NET78:20 Yes,2839 he struck a rock and water flowed out,

streams gushed forth.

But can he also give us food?

Will he provide meat for his people?”

BHSSTR<05971> wmel <07607> ras <03559> Nyky <0518> Ma <05414> tt <03201> lkwy <03899> Mxl <01571> Mgh <07857> wpjsy <05158> Mylxnw <04325> Mym <02100> wbwzyw <06697> rwu <05221> hkh <02005> Nh (78:20)
LXXM(77:20) epei {<1893> CONJ} epataxen {<3960> V-AAI-3S} petran {<4073> N-ASF} kai {<2532> CONJ} erruhsan {V-AAI-3P} udata {<5204> N-ASN} kai {<2532> CONJ} ceimarroi {N-NPM} kateklusyhsan {<2626> V-API-3P} mh {<3165> ADV} kai {<2532> CONJ} arton {<740> N-ASM} dunatai {<1410> V-PMI-3S} dounai {<1325> V-AAN} h {<2228> CONJ} etoimasai {<2090> V-AAN} trapezan {<5132> N-ASF} tw {<3588> T-DSM} law {<2992> N-DSM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%