BIS | (77-21) Seperti gembala Engkau menuntun umat-Mu, dengan perantaraan Musa dan Harun. |
TB | (77-21) Engkau telah menuntun umat-Mu seperti kawanan domba dengan perantaraan Musa dan Harun. |
FAYH | Sepanjang jalan itu umat-Mu Kaubimbing seperti sekawanan domba, dengan Musa dan Harun sebagai gembala mereka.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (77-21) Maka Engkau telah membawa akan segala umat-Mu seperti akan sekawan kambing domba, oleh perintah Musa dan Harun. |
KSI | |
DRFT_SB | (77-21) Maka Engkau telah menghantarkan kaum-Mu itu seperti kawanan domba, oleh tangan Musa dan Harun. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (77-21) Bagai kawanan Kaubimbing umatMu, dengan tangan Musa dan Harun. |
TB_ITL_DRF | (77-21) Engkau telah menuntun <05148> umat-Mu <05971> seperti kawanan <06629> domba dengan perantaraan <03027> Musa <04872> dan Harun <0175>. |
TL_ITL_DRF | (77-21) Maka Engkau telah membawa akan segala umat-Mu <05971> seperti akan sekawan <05148> kambing <06629> domba, oleh perintah <03027> Musa <04872> dan Harun <0175>. |
AV# | Thou leddest <05148> (8804) thy people <05971> like a flock <06629> by the hand <03027> of Moses <04872> and Aaron <0175>. |
BBE | You were guiding your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron. |
MESSAGE | Hidden in the hands of Moses and Aaron, You led your people like a flock of sheep. |
NKJV | You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron. |
GWV | Like a shepherd, you led your people. You had Moses and Aaron take them by the hand. |
NET | You led your people like a flock of sheep, by the hand of Moses and Aaron. |
NET | 77:20 You led your people like a flock of sheep,
by the hand of Moses and Aaron.
Psalm 782814 sn Psalm 78. The author of this lengthy didactic psalm rehearses Israel’s history. He praises God for his power, goodness and patience, but also reminds his audience that sin angers God and prompts his judgment. In the conclusion to the psalm the author elevates Jerusalem as God’s chosen city and David as his chosen king. A well-written song2815 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 74. by Asaph.
|
BHSSTR | <0175> Nrhaw <04872> hsm <03027> dyb <05971> Kme <06629> Nauk <05148> tyxn <77:21> (77:20) |
LXXM | (76:21) wdhghsav {<3594> V-AAI-2S} wv {<3739> CONJ} probata {<4263> N-APN} ton {<3588> T-ASM} laon {<2992> N-ASM} sou {<4771> P-GS} en {<1722> PREP} ceiri {<5495> N-DSF} mwush {N-GSM} kai {<2532> CONJ} aarwn {<2> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |