copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 76:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(76-4) Di sanalah dipatahkan-Nya panah yang berkilat, perisai dan pedang dan alat perang. Sela
BIS(76-4) Di sana Ia menghancurkan semua alat perang, semua panah berkilat, perisai dan pedang.
FAYHDi sana Ia mematahkan senjata-senjata musuh kita.
DRFT_WBTC
TL(76-4) Di sanapun telah dipatahkan-Nya segala anak panah yang berkilat dan lagi perisai dan pedang dan segala alat peperangan. -- Selah.
KSI
DRFT_SB(76-4) Maka di sanalah dipatahkan-Nya segala anak panah yang berkilat, serta dengan perisai dan pedang dan alat peperangan itupun.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(76-4) disana dipatahkanNja kilat2 busur, perisai, pedang dan alat perang. Selah
TB_ITL_DRF(76-4) Di sanalah <08033> dipatahkan-Nya <07565> panah <07198> yang berkilat, perisai <04043> dan pedang <02719> dan alat perang <04421>. Sela <05542>
TL_ITL_DRF(76-4) Di sanapun <08033> telah dipatahkan-Nya <07665> segala anak <07565> panah <07198> yang berkilat <07565> dan lagi perisai <04043> dan pedang <02719> dan segala alat peperangan <04421>. -- Selah <05542>.
AV#There brake <07665> (8765) he the arrows <07565> of the bow <07198>, the shield <04043>, and the sword <02719>, and the battle <04421>. Selah <05542>.
BBEThere were the arrows of the bow broken, there he put an end to body-cover, sword, and fight. (Selah.)
MESSAGEThat's where, using arrows for kindling, he made a bonfire of weapons of war.
NKJVThere He broke the arrows of the bow, The shield and sword of battle. Selah
PHILIPS
RWEBSTRThere he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
GWVThere he destroyed flaming arrows, shields, swords, and weapons of war. Selah
NETThere he shattered the arrows,* the shield, the sword, and the rest of the weapons of war.* (Selah)
NET76:3 There he shattered the arrows,2763

the shield, the sword, and the rest of the weapons of war.2764

(Selah)

BHSSTR<05542> hlo <04421> hmxlmw <02719> brxw <04043> Ngm <07198> tsq <07565> ypsr <07665> rbs <08033> hms <76:4> (76:3)
LXXM(75:4) ekei {<1563> ADV} sunetriqen {<4937> V-AAI-3S} ta {<3588> T-APN} krath {<2904> N-APN} twn {<3588> T-GPN} toxwn {<5115> N-GPN} oplon {<3696> N-ASN} kai {<2532> CONJ} romfaian {N-ASF} kai {<2532> CONJ} polemon {<4171> N-ASM} diaqalma {N-NSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%