copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 69:32
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(69-33) Lihatlah, hai orang-orang yang rendah hati, dan bersukacitalah; kamu yang mencari Allah, biarlah hatimu hidup kembali!
BIS(69-33) Melihat itu, orang tertindas bergembira, orang yang menyembah Allah berbesar hati.
FAYHOrang-orang yang rendah hati akan melihat Allah mereka bekerja untuk mereka. Tidak heran kalau mereka akan sangat bergembira! Semua orang yang mencari Allah akan hidup dalam sukacita.
DRFT_WBTC
TL(69-33) Bahwa orang yang lembut hatinya, demi dilihatnya, maka sukacitalah ia, dan segala kamu, yang mencahari akan Allah, hati kamupun akan hidup.
KSI
DRFT_SB(69-33) Maka orang yang lembut hatinya telah melihat hal itu dengan sukacitanya; biarlah kiranya hatimu hidup, hai kamu sekalian yang mencari akan Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(69-33) Lihatlah, hai kamu jang hina dan bergembiralah, orang jang mentjari Allah akan hidup kembali hatinja.
TB_ITL_DRF(69-33) Lihatlah <07200>, hai orang-orang yang rendah <06035> hati, dan bersukacitalah <08055>; kamu yang mencari <01875> Allah <0430>, biarlah <02421> hatimu <03824> hidup kembali!
TL_ITL_DRF(69-33) Bahwa <07200> orang yang lembut <06035> hatinya <03824>, demi dilihatnya <07200>, maka sukacitalah <08055> ia, dan segala kamu, yang mencahari <01875> akan Allah <0430>, hati kamupun <03824> akan hidup <02421>.
AV#The humble <06035> shall see <07200> (8804) [this, and] be glad <08055> (8799): and your heart <03824> shall live <02421> (8799) that seek <01875> (8802) God <0430>. {humble: or, meek}
BBEThe poor will see it and be glad: you who are lovers of God, let your hearts have life.
MESSAGEThe poor in spirit see and are glad--Oh, you God-seekers, take heart!
NKJVThe humble shall see [this and] be glad; And you who seek God, your hearts shall live.
PHILIPS
RWEBSTRThe humble shall see [this, and] be glad: and your heart shall live that seek God.
GWVOppressed people will see this and rejoice. May the hearts of those who look to God for help be refreshed.
NETThe oppressed look on – let them rejoice! You who seek God,* may you be encouraged!*
NET69:32 The oppressed look on – let them rejoice!

You who seek God,2511

may you be encouraged!2512

BHSSTR<03824> Mkbbl <02421> yxyw <0430> Myhla <01875> ysrd <08055> wxmvy <06035> Mywne <07200> war <69:33> (69:32)
LXXM(68:33) idetwsan {<3708> V-AAD-3P} ptwcoi {<4434> N-NPM} kai {<2532> CONJ} eufranyhtwsan {<2165> V-APD-3P} ekzhthsate {<1567> V-AAD-2P} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} kai {<2532> CONJ} zhsetai {<2198> V-FMI-3S} h {<3588> T-NSF} quch {<5590> N-NSF} umwn {<4771> P-GP}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%