copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 65:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL(65-13) Ia itu bertitik-titik pada tanah rumput di padang, dan segala bukitpun terhias dengan kesukaan.
TB(65-13) tanah-tanah padang gurun menitik, bukit-bukit berikatpinggangkan sorak-sorai;
BIS(65-13) Padang gurun penuh kambing domba, semua bukitnya bersukaria.
FAYH(65-11)
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SB(65-13) yaitu menitik kepada segala padang rumput di tanah sunyi, dan segala bukit pun terhias dengan kesukaan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(65-13) Padang2 digurunpun bertetes kemewahan, dan bukit2 berlingkarkan keriahan.
TB_ITL_DRF(65-13) tanah-tanah <07491> padang gurun <04057> menitik, bukit-bukit <01389> berikatpinggangkan <02296> <04999> <07491> sorak-sorai <01524>;
TL_ITL_DRF(65-13) Ia itu bertitik-titik <07491> pada tanah rumput <04999> di padang <04057>, dan segala bukitpun <01389> terhias <01524> dengan kesukaan.
AV#They drop <07491> (8799) [upon] the pastures <04999> of the wilderness <04057>: and the little hills <01389> rejoice <01524> on every side <02296> (8799). {rejoice...: Heb. are girded with joy}
BBEFalling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.
MESSAGEAll through the wild meadows, rose petals. Set the hills to dancing,
NKJVThey drop [on] the pastures of the wilderness, And the little hills rejoice on every side.
PHILIPS
RWEBSTRThey drop [upon] the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
GWVThe pastures in the desert overflow with richness. The hills are surrounded with joy.
NETThe pastures in the wilderness glisten with moisture,* and the hills are clothed with joy.*
NET65:12 The pastures in the wilderness glisten with moisture,2331

and the hills are clothed with joy.2332

BHSSTR<02296> hnrgxt <01389> twebg <01524> lygw <04057> rbdm <04999> twan <07491> wpery <65:13> (65:12)
LXXM(64:13) pianyhsontai {V-FPI-3P} ta {<3588> T-APN} wraia {<5611> A-APN} thv {<3588> T-GSF} erhmou {<2048> N-GSF} kai {<2532> CONJ} agalliasin {<20> N-ASF} oi {<3588> T-NPM} bounoi {<1015> N-NPM} perizwsontai {<4024> V-FMI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran