KL1863 | |
TB | (63-8) sungguh Engkau telah menjadi pertolonganku, dan dalam naungan sayap-Mu aku bersorak-sorai. |
BIS | (63-8) sebab Engkaulah yang telah menolong aku; dalam naungan sayap-Mu aku menyanyi gembira. |
FAYH | mengenai banyaknya pertolongan-Mu kepadaku. Sepanjang malam aku bersukaria di bawah naungan sayap-Mu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (63-8) Karena Engkau telah menjadi penolongku, maka di bawah naung sayap-Mu aku akan menyanyi dengan sukacita. |
KSI | |
DRFT_SB | (63-8) Karena Engkau telah menjadi penolongku, dan di bawah naung sayapmu kelak aku bersukacita. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (63-8) Sebab Engkau telah menolong aku, maka dibawah naungan sajapMu aku beria. |
TB_ITL_DRF | (63-8) sungguh <03588> Engkau telah menjadi <01961> pertolonganku <05833>, dan dalam naungan <06738> sayap-Mu <03671> aku bersorak-sorai <07442>. |
TL_ITL_DRF | (63-8) Karena <03588> Engkau telah menjadi <01961> penolongku <05833>, maka di bawah naung <06738> sayap-Mu <03671> aku akan menyanyi dengan sukacita <07442>. |
AV# | Because thou hast been my help <05833>, therefore in the shadow <06738> of thy wings <03671> will I rejoice <07442> (8762). |
BBE | Because you have been my help, I will have joy in the shade of your wings. |
MESSAGE | Because you've always stood up for me, I'm free to run and play. |
NKJV | Because You have been my help, Therefore in the shadow of Your wings I will rejoice. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice. |
GWV | You have been my help. In the shadow of your wings, I sing joyfully. |
NET | For you are my deliverer;* under your wings* I rejoice. |
NET | 63:7 For you are my deliverer;2264 tn Or “[source of] help.”
under your wings2265 tn Heb “in the shadow of your wings.” I rejoice.
|
BHSSTR | <07442> Nnra <03671> Kypnk <06738> lubw <0> yl <05833> htrze <01961> tyyh <03588> yk <63:8> (63:7) |
LXXM | (62:8) oti {<3754> CONJ} egenhyhv {<1096> V-API-2S} bohyov {<998> N-NSM} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} skeph {N-DSF} twn {<3588> T-GPF} pterugwn {<4420> N-GPF} sou {<4771> P-GS} agalliasomai {V-FMI-1S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |