TB | (49-11) Sungguh, akan dilihatnya: orang-orang yang mempunyai hikmat mati, orang-orang bodoh dan dungupun binasa bersama-sama dan meninggalkan harta benda mereka untuk orang lain. |
BIS | (49-11) Tidak, ia akan melihat bahwa orang bijaksana pun mati. Orang dungu dan bodoh sama-sama binasa, dan meninggalkan hartanya bagi orang lain. |
FAYH | Orang kaya, orang sombong, orang pandai -- mereka semua harus mati seperti orang lain. Mereka tidak lebih berkuasa atas hidup ini daripada orang yang bodoh dan dungu. Mereka harus meninggalkan harta benda mereka untuk orang lain.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (49-11) Karena ia melihat orang bijaksana itu mati, dan orang gila dan yang bodohpun binasa bersama-sama, dan ditinggalkannya hartanya kepada orang lain. |
KSI | |
DRFT_SB | (49-11) Karena dilihatnya akan hal segala orang yang berbudi pun matilah, dan orang yang bodoh dan bebal itu binasa bersama-sama, ditinggalkannya hartanya kepada orang lain. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (49-11) Nah, ia melihat orang bidjak mati djuga, sama2 si bodoh dan si pandir binasa, dan harta-bendanja ditinggalkannja kepada orang lain. |
TB_ITL_DRF | (49-11) Sungguh <03588>, akan dilihatnya <07200>: orang-orang yang mempunyai hikmat <02450> mati <04191>, orang-orang bodoh <03684> dan dungupun <01198> binasa <06> bersama-sama <03162> dan meninggalkan <05800> harta benda <02428> mereka untuk orang lain <0312>. |
TL_ITL_DRF | (49-11) Karena <03588> ia melihat <07200> orang bijaksana <02450> itu mati <04191>, dan orang gila <03684> dan yang bodohpun <01198> binasa <06> bersama-sama <03162>, dan ditinggalkannya <05800> hartanya <02428> kepada orang lain <0312>. |
AV# | For he seeth <07200> (8799) [that] wise men <02450> die <04191> (8799), likewise <03162> the fool <03684> and the brutish person <01198> perish <06> (8799), and leave <05800> (8804) their wealth <02428> to others <0312>. |
BBE | For he sees that wise men come to their end, and foolish persons of low behaviour come to destruction together, letting their wealth go to others. |
MESSAGE | Anyone can see that the brightest and best die, wiped out right along with fools and dunces. |
NKJV | For he sees wise men die; Likewise the fool and the senseless person perish, And leave their wealth to others. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the stupid person perish, and leave their wealth to others. |
GWV | Indeed, one can see that wise people die, that foolish and stupid people meet the same end. They leave their riches to others. |
NET | Surely* one sees* that even wise people die;* fools and spiritually insensitive people all pass away* and leave their wealth to others.* |
NET | 49:10 Surely1792 tn The particle כִּי (ki) is understood here as asseverative (emphatic). one sees1793 tn The subject of the verb is probably the typical “man” mentioned in v. 7. The imperfect can be taken here as generalizing or as indicating potential (“surely he/one can see”). that even wise people die;1794 tn The imperfect verbal forms here and in the next line draw attention to what is characteristically true. The vav (ו) consecutive with perfect in the third line carries the same force.
fools and spiritually insensitive people all pass away1795 tn Heb “together a fool and a brutish [man] perish.” The adjective בַּעַר (ba’ar, “brutish”) refers to spiritual insensitivity, not mere lack of intelligence or reasoning ability (see Pss 73:22; 92:6; Prov 12:1; 30:2, as well as the use of the related verb in Ps 94:8).
and leave their wealth to others.1796 sn Death shows no respect for anyone. No matter how wise or foolish an individual happens to be, all pass away.
|
BHSSTR | <02428> Mlyx <0312> Myrxal <05800> wbzew <06> wdbay <01198> rebw <03684> lyok <03162> dxy <04191> wtwmy <02450> Mymkx <07200> hary <03588> yk <49:11> (49:10) |
LXXM | (48:11) epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} auto {<846> D-ASN} afrwn {<878> N-NSM} kai {<2532> CONJ} anouv {N-NSM} apolountai {V-FMI-3P} kai {<2532> CONJ} kataleiqousin {<2641> V-FAI-3P} allotrioiv {<245> A-DPM} ton {<3588> T-ASM} plouton {<4149> N-ASM} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |