copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 48:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(48-7) Kegentaran menimpa mereka di sana; mereka kesakitan seperti perempuan yang hendak melahirkan.
BIS(48-7) Di sana mereka gemetar ketakutan dan kesakitan, seperti wanita yang mau melahirkan,
FAYHMereka gentar akan apa yang telah mereka lihat. Mereka kebingungan dan ketakutan seperti wanita yang akan bersalin.
DRFT_WBTC
TL(48-7) Maka gentar datanglah atas mereka itu, ketakutan dan kesakitan seperti akan seorang perempuan yang menyakiti hendak beranak.
KSI
DRFT_SB(48-7) Maka gemetar telah berlaku atasnya di sana, dan kesakitan seperti perempuan yang sakit beranak.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(48-7) Gemetar menjergap mereka disana, kepedihan selaku wanita bersalin.
TB_ITL_DRF(48-7) Kegentaran <07461> menimpa mereka di sana <08033>; mereka kesakitan <02427> seperti perempuan yang hendak melahirkan <03205>.
TL_ITL_DRF(48-7) Maka gentar <07461> datanglah atas mereka itu, ketakutan <0270> dan kesakitan <08033> seperti akan seorang perempuan yang menyakiti <02427> hendak beranak <03205>.
AV#Fear <07461> took hold <0270> (8804) upon them there, [and] pain <02427>, as of a woman in travail <03205> (8802).
BBEShaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
MESSAGEThey doubled up in pain like a woman having a baby.
NKJVFear took hold of them there, [And] pain, as of a woman in birth pangs,
PHILIPS
RWEBSTRFear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
GWVTrembling seized them like the trembling that a woman experiences during labor.
NETLook at them shake uncontrollably,* like a woman writhing in childbirth.*
NET48:6 Look at them shake uncontrollably,1757

like a woman writhing in childbirth.1758

BHSSTR<03205> hdlwyk <02427> lyx <08033> Ms <0270> Mtzxa <07461> hder <48:7> (48:6)
LXXM(47:7) tromov {<5156> N-NSM} epelabeto {V-AMI-3S} autwn {<846> D-GPM} ekei {<1563> ADV} wdinev {<5604> N-NPF} wv {<3739> CONJ} tiktoushv {<5088> V-PAPGS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%