FAYH | (47-6)
|
TB | (47-8) Sebab Allah adalah Raja seluruh bumi, bermazmurlah dengan nyanyian pengajaran! |
BIS | (47-8) Allah adalah Raja di seluruh bumi, pujilah Dia dengan nyanyian penuh seni! |
DRFT_WBTC | |
TL | (47-8) Karena Allah itulah Raja segenap bumi; bermazmurlah kamu dengan pengertian! |
KSI | |
DRFT_SB | (47-8) Karena Allah itu menjadi Raja segenap bumi, nyanyilah puji-pujian dengan pengertian. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (47-8) Sebab Allah meradjai seluruh djagat, ber-madah2lah dengan seni! |
TB_ITL_DRF | (47-8) Sebab <03588> Allah <0430> adalah Raja <04428> seluruh <03605> bumi <0776>, bermazmurlah <02167> dengan nyanyian pengajaran <07919>! |
TL_ITL_DRF | (47-8) Karena <03588> Allah <0430> itulah Raja <04428> segenap <03605> bumi <0776>; bermazmurlah <02167> kamu dengan pengertian <07919>! |
AV# | For God <0430> [is] the King <04428> of all the earth <0776>: sing ye praises <02167> (8761) with understanding <07919> (8688). {with: or, every one that hath} |
BBE | For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge. |
MESSAGE | He's Lord over earth, so sing your best songs to God. |
NKJV | For God [is] the King of all the earth; Sing praises with understanding. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For God [is] the King of all the earth: sing ye praises with understanding. |
GWV | God is the king of the whole earth. Make your best music for him! |
NET | For God is king of the whole earth! Sing a well-written song!* |
NET | 47:7 For God is king of the whole earth!
Sing a well-written song!1741 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term also occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142. Here, in a context of celebration, the meaning “skillful, well-written” would fit particularly well.
|
BHSSTR | <07919> lykvm <02167> wrmz <0430> Myhla <0776> Urah <03605> lk <04428> Klm <03588> yk <47:8> (47:7) |
LXXM | (46:8) oti {<3754> CONJ} basileuv {<935> N-NSM} pashv {<3956> A-GSF} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} qalate {V-AAD-2P} sunetwv {<4908> ADV} |
IGNT | |
WH | |
TR | |