TB | (46-8) TUHAN semesta alam menyertai kita, kota benteng kita ialah Allah Yakub. Sela |
BIS | (46-8) TUHAN Yang Mahakuasa menyertai kita, Allah Yakub melindungi kita. |
FAYH | Panglima bala tentara surga berada di antara kita. Dia, Allah Yakub, telah datang untuk menyelamatkan kita.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (46-8) Tuhan serwa sekalian alam adalah menyertai akan kami, maka Allah Yakub itulah perlindungan yang tinggi bagi kami. -- Selah! |
KSI | |
DRFT_SB | (46-8) Bahwa Allah Tuhan segala tentara adalah menyertai kami, dan Tuhan Yakub ialah tempat kami berlindung. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (46-8) Jahwe balatentara beserta kami, bentenglah bagi kami Allah Jakub! Selah |
TB_ITL_DRF | (46-8) TUHAN <03068> semesta alam <06635> menyertai <05973> kita, kota benteng <04869> kita ialah Allah <0430> Yakub <03290>. Sela <05542> |
TL_ITL_DRF | (46-8) Tuhan <03068> serwa sekalian alam <06635> adalah menyertai <05973> akan kami, maka Allah <0430> Yakub <03290> itulah perlindungan <04869> yang tinggi bagi <0> kami. -- Selah <05542>! |
AV# | The LORD <03068> of hosts <06635> [is] with us; the God <0430> of Jacob <03290> [is] our refuge <04869>. Selah <05542>. {our...: Heb. an high place for us} |
BBE | The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.) |
MESSAGE | Jacob-wrestling God fights for us, GOD of angel armies protects us. |
NKJV | The LORD of hosts [is] with us; The God of Jacob [is] our refuge. Selah |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah. |
GWV | The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our stronghold. Selah |
NET | The Lord who commands armies is on our side!* The God of Jacob* is our protector!* (Selah) |
NET | 46:7 The Lord> who commands armies is on our side!1709 tn Heb “the Lord> of hosts is with us.” The title “Lord> of hosts” here pictures the Lord> as a mighty warrior-king who leads armies into battle (see Ps 24:10). The military imagery is further developed in vv. 8-9.
The God of Jacob1710 tn That is, Israel, or Judah (see Ps 20:1). is our protector!1711 tn Heb “our elevated place” (see Pss 9:9; 18:2). (Selah)
|
BHSSTR | <05542> hlo <03290> bqey <0430> yhla <0> wnl <04869> bgvm <05973> wnme <06635> twabu <03068> hwhy <46:8> (46:7) |
LXXM | (45:8) kuriov {<2962> N-NSM} twn {<3588> T-GPF} dunamewn {<1411> N-GPF} mey {<3326> PREP} hmwn {<1473> P-GP} antilhmptwr {N-NSM} hmwn {<1473> P-GP} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} iakwb {<2384> N-PRI} diaqalma {N-NSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |