ENDE | (45-4) Selatkanlah pedangmu pada pinggangmu, ja Pahlawan, kemuliaan dan serimu! |
TB | (45-4) Ikatlah pedangmu pada pinggang, hai pahlawan, dalam keagunganmu dan semarakmu! |
BIS | (45-4) Ikatkan pedangmu di pinggang, hai raja perkasa, engkau sangat agung dan semarak! |
FAYH | Persenjatai dirimu, hai Pahlawan yang gagah perkasa, Engkau yang demikian mulia dan agung!
|
DRFT_WBTC | |
TL | (45-4) Sandangkanlah pedangmu, hai pahlawan! dengan kemuliaanmu dan perhiasanmu. |
KSI | |
DRFT_SB | (45-4) Sandangkanlah pedangmu, hai orang gagah, dengan kemuliaanmu dan kebesaranmu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | (45-4) Ikatlah <02296> pedangmu <02719> pada pinggang <03409>, hai pahlawan <01368>, dalam keagunganmu <01935> dan semarakmu <01926>! |
TL_ITL_DRF | (45-4) Sandangkanlah <02296> pedangmu <03409> <02719>, hai pahlawan <01368>! dengan kemuliaanmu <01935> dan perhiasanmu <01926>. |
AV# | Gird <02296> (8798) thy sword <02719> upon [thy] thigh <03409>, O [most] mighty <01368>, with thy glory <01935> and thy majesty <01926>. |
BBE | Put on your sword, make it ready at your side, O strong chief, with your glory and power. |
MESSAGE | Strap your sword to your side, warrior! Accept praise! Accept due honor! Ride majestically! Ride triumphantly! |
NKJV | Gird Your sword upon [Your] thigh, O Mighty One, With Your glory and Your majesty. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Gird thy sword upon [thy] thigh, O [most] mighty, with thy glory and thy majesty. |
GWV | O warrior, strap your sword to your side with your splendor and majesty. |
NET | Strap your sword to your thigh, O warrior!* Appear in your majestic splendor!* |
NET | 45:3 Strap your sword to your thigh, O warrior!1644 tn Or “mighty one.”
Appear in your majestic splendor!1645 tn The Hebrew text has simply, “your majesty and your splendor,” which probably refers to the king’s majestic splendor when he appears in full royal battle regalia.
|
BHSSTR | <01926> Krdhw <01935> Kdwh <01368> rwbg <03409> Kry <05921> le <02719> Kbrx <02296> rwgx <45:4> (45:3) |
LXXM | (44:4) perizwsai {<4024> V-AMD-2S} thn {<3588> T-ASF} romfaian {N-ASF} sou {<4771> P-GS} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} mhron {<3313> N-ASM} sou {<4771> P-GS} dunate {<1415> A-VSM} th {<3588> T-DSF} wraiothti {N-DSF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSN} kallei {N-DSN} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |